Bible
>
Interlinear
> Deuteronomy 28:33
◄
Deuteronomy 28:33
►
Deuteronomy 28 - Click for Chapter
6529
[e]
33
pə·rî
33
פְּרִ֤י
33
The fruit
33
N‑msc
33
127
[e]
’aḏ·mā·ṯə·ḵā
אַדְמָֽתְךָ֙
of your land
N‑fsc ¦ 2ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and of all
Conj‑w ¦ N‑msc
3018
[e]
yə·ḡî·‘ă·ḵā,
יְגִ֣יעֲךָ֔
your toil
N‑msc ¦ 2ms
398
[e]
yō·ḵal
יֹאכַ֥ל
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971
[e]
‘am
עַ֖ם
a nation
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏā·‘ə·tā;
יָדָ֑עְתָּ
you have known
V‑Qal‑Perf‑2ms
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯā,
וְהָיִ֗יתָ
and you shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7535
[e]
raq
רַ֛ק
only
Adv
6231
[e]
‘ā·šūq
עָשׁ֥וּק
oppressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
7533
[e]
wə·rā·ṣūṣ
וְרָצ֖וּץ
and crushed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117
[e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
the days
Art ¦ N‑mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
A people
you do not
know
will eat
the produce
of your land
and of all
your toil.
All
your days
you will be
oppressed
and crushed.
Young's Literal Translation
The fruit
of thy ground
, and all
thy labour
, eat up
doth a people
whom
thou hast not
known
; and thou hast been
only
oppressed
and bruised
all
the days;
Holman Christian Standard Bible
A people
you don’t
know
will eat
your
land’s
produce
and
everything
you
have labored for
.
You will only
be
oppressed
and
crushed
continually
.
New American Standard Bible
"A people
whom
you do not know
shall eat
up the produce
of your ground
and all
your labors,
and you will never
be anything
but oppressed
and crushed
continually.
King James Bible
The fruit
of thy land,
and all thy labours,
shall a nation
which thou knowest
not eat up;
and thou shalt be only oppressed
and crushed
alway:
Links
Deuteronomy 28:33
•
Deuteronomy 28:33 NIV
•
Deuteronomy 28:33 NLT
•
Deuteronomy 28:33 ESV
•
Deuteronomy 28:33 NASB
•
Deuteronomy 28:33 KJV
•
Deuteronomy 28:33 Biblia Paralela
•
Deuteronomy 28:33 Chinese Bible
•
Deuteronomy 28:33 French Bible
•
Deuteronomy 28:33 German Bible
Bible Hub