Deuteronomy 29:19
1961 [e]   19
wə·hā·yāh   19
וְהָיָ֡ה   19
And it will come to pass   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   19
8085 [e]
bə·šā·mə·‘ōw
בְּשָׁמְעוֹ֩
in his hearing
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֨י
the words
N‑mpc
423 [e]
hā·’ā·lāh
הָֽאָלָ֜ה
of the oath
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֗את
this
Art ¦ Pro‑fs
1288 [e]
wə·hiṯ·bā·rêḵ
וְהִתְבָּרֵ֨ךְ
that he blesses himself
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
3824 [e]
bil·ḇā·ḇōw
בִּלְבָב֤וֹ
in his heart
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֙
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֣וֹם
Peace
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lî,
לִּ֔י
I
Prep‑l ¦ 1cs
3588 [e]

כִּ֛י
even though
Conj
8307 [e]
biš·ri·rūṯ
בִּשְׁרִר֥וּת
in the stubbornness
Prep‑b ¦ N‑fsc
3820 [e]
lib·bî
לִבִּ֖י
of my heart
N‑msc ¦ 1cs
1980 [e]
’ê·lêḵ;
אֵלֵ֑ךְ
I walk
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֛עַן
so that
Conj
5595 [e]
sə·p̄ō·wṯ
סְפ֥וֹת
are swept away
V‑Qal‑Inf
7302 [e]
hā·rā·wāh
הָרָוָ֖ה
the wet
Art ¦ Adj‑fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
DirObjM
6771 [e]
haṣ·ṣə·mê·’āh.
הַצְּמֵאָֽה׃
the dry
Art ¦ Adj‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
because when such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, ‘I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my own heart.’ This will bring disaster on the watered land as well as the dry.

Young's Literal Translation
‘And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.

Holman Christian Standard Bible
When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt , thinking, ‘ I will have peace even though I follow my own stubborn heart .’ This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.

New American Standard Bible
"It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, 'I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered [land] with the dry.'

King James Bible
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Links
Deuteronomy 29:19Deuteronomy 29:19 NIVDeuteronomy 29:19 NLTDeuteronomy 29:19 ESVDeuteronomy 29:19 NASBDeuteronomy 29:19 KJVDeuteronomy 29:19 Biblia ParalelaDeuteronomy 29:19 Chinese BibleDeuteronomy 29:19 French BibleDeuteronomy 29:19 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 29:18
Top of Page
Top of Page