Esther 4:8
853 [e]   8
wə·’eṯ-   8
וְאֶת־   8
And also   8
Conj‑w | DirObjM   8
6572 [e]
paṯ·še·ḡen
פַּתְשֶׁ֣גֶן
a copy
N‑msc
3791 [e]
kə·ṯāḇ-
כְּתָֽב־
of the written
N‑msc
1881 [e]
had·dāṯ
הַ֠דָּת
decree
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nit·tan
נִתַּ֨ן
was given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7800 [e]
bə·šū·šān
בְּשׁוּשָׁ֤ן
at Shushan
Prep‑b | N‑proper‑ms
8045 [e]
lə·haš·mî·ḏām
לְהַשְׁמִידָם֙
for their destruction
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp
5414 [e]
nā·ṯan
נָ֣תַן
He gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
7200 [e]
lə·har·’ō·wṯ
לְהַרְא֥וֹת
that he might show it
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
DirObjM
  
 

 
 
 635 [e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֖ר
Esther
N‑proper‑fs
5046 [e]
ū·lə·hag·gîḏ
וּלְהַגִּ֣יד
and to explain it
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
 
lāh;
לָ֑הּ
to her
Prep | 3fs
6680 [e]
ū·lə·ṣaw·wō·wṯ
וּלְצַוּ֣וֹת
that he might command
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֗יהָ
her
Prep | 3fs
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֨וֹא
go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
in to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
the king
Art | N‑ms
2603 [e]
lə·hiṯ·ḥan·nen-
לְהִֽתְחַנֶּן־
to make supplication
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
 
lōw
ל֛וֹ
him
Prep | 3ms
1245 [e]
ū·lə·ḇaq·qêš
וּלְבַקֵּ֥שׁ
and to plead
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nāw
מִלְּפָנָ֖יו
before him
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·māh.
עַמָּֽהּ׃
her people
N‑msc | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Mordecai also gave him a copy of the written decree issued in Susa ordering their destruction, so that Hathach might show it to Esther, explain it to her, and command her to approach the king, implore his favor, and plead with him personally for her people.

New American Standard Bible
He also gave him a copy of the text of the edict which had been issued in Susa for their destruction, that he might show Esther and inform her, and to order her to go in to the king to implore his favor and to plead with him for her people.

King James Bible
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew [it] unto Esther, and to declare [it] unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.
Parallel Verses
International Standard Version
Mordecai gave Hathach a copy of the written decree ordering the Jews' destruction that had been issued in Susa. Mordecai wanted him to show it to Esther, to explain it to her, and then to instruct her to go in to the king to seek his favor and plead with him for her people.

American Standard Version
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him, for her people.

Young's Literal Translation
and the copy of the writing of the law that had been given in Shushan to destroy them he hath given to him, to shew Esther, and to declare it to her, and to lay a charge on her to go in unto the king, to make supplication to him, and to seek from before him, for her people.
Links
Esther 4:8Esther 4:8 NIVEsther 4:8 NLTEsther 4:8 ESVEsther 4:8 NASBEsther 4:8 KJVEsther 4:8 CommentariesEsther 4:8 Bible AppsEsther 4:8 Biblia ParalelaEsther 4:8 Chinese BibleEsther 4:8 French BibleEsther 4:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 4:7
Top of Page
Top of Page