Bible
>
BSB
> Esther 4
◄
Esther 4
►
Interlinear Bible
Mordecai Appeals to Esther
4782
[e]
1
ū·mā·rə·do·ḵay,
1
וּמָרְדֳּכַ֗י
1
And Mordecai
1
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1
3045
[e]
yā·ḏa‘
יָדַע֙
knew
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6213
[e]
na·‘ă·śāh,
נַעֲשָׂ֔ה
had been done
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7167
[e]
way·yiq·ra‘
וַיִּקְרַ֤ע
and tore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4782
[e]
mā·rə·do·ḵay
מָרְדֳּכַי֙
Mordecai
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
3847
[e]
way·yil·baš
וַיִּלְבַּ֥שׁ
and he put on
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8242
[e]
śaq
שַׂ֖ק
sackcloth
N‑ms
665
[e]
wā·’ê·p̄er;
וָאֵ֑פֶר
and ashes
Conj‑w ¦ N‑ms
3318
[e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֙
and he went out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
into the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art ¦ N‑fs
2199
[e]
way·yiz·‘aq
וַיִּזְעַ֛ק
and he cried out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2201
[e]
zə·‘ā·qāh
זְעָקָ֥ה
[with] a cry
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·lāh
גְדֹלָ֖ה
great
Adj‑fs
4751
[e]
ū·mā·rāh.
וּמָרָֽה׃
and bitter
Conj‑w ¦ Adj‑fs
935
[e]
2
way·yā·ḇō·w
2
וַיָּב֕וֹא
2
And he came
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
as far as
Prep
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
8179
[e]
ša·‘ar-
שַֽׁעַר־
of the gate
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
no one
Adv
935
[e]
lā·ḇō·w
לָב֛וֹא
[was] to come
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
the gate
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
3830
[e]
bil·ḇūš
בִּלְב֥וּשׁ
in a garment
Prep‑b ¦ N‑msc
8242
[e]
śāq.
שָֽׂק׃
of sackcloth
N‑ms
3605
[e]
3
ū·ḇə·ḵāl
3
וּבְכָל־
3
And in every
3
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
3
4082
[e]
mə·ḏî·nāh
מְדִינָ֣ה
province
N‑fs
4082
[e]
ū·mə·ḏî·nāh,
וּמְדִינָ֗ה
and province
Conj‑w ¦ N‑fs
4725
[e]
mə·qō·wm
מְקוֹם֙
any place
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
to which
Pro‑r
1697
[e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
1881
[e]
wə·ḏā·ṯōw
וְדָתוֹ֙
and his law
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
5060
[e]
mag·gî·a‘,
מַגִּ֔יעַ
reached
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
60
[e]
’ê·ḇel
אֵ֤בֶל
[there was] mourning
N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
great
Adj‑ms
3064
[e]
lay·yə·hū·ḏîm,
לַיְּהוּדִ֔ים
for the Jews
Prep‑l, Art ¦ N‑proper‑mp
6685
[e]
wə·ṣō·wm
וְצ֥וֹם
and fasting
Conj‑w ¦ N‑ms
1065
[e]
ū·ḇə·ḵî
וּבְכִ֖י
and weeping
Conj‑w ¦ N‑ms
4553
[e]
ū·mis·pêḏ;
וּמִסְפֵּ֑ד
and wailing
Conj‑w ¦ N‑ms
8242
[e]
śaq
שַׂ֣ק
sackcloth
N‑ms
665
[e]
wā·’ê·p̄er,
וָאֵ֔פֶר
and ashes
Conj‑w ¦ N‑ms
3331
[e]
yuṣ·ṣa‘
יֻצַּ֖ע
were spread out
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
7227
[e]
lā·rab·bîm.
לָֽרַבִּֽים׃
for many
Prep‑l, Art ¦ Adj‑mp
935
[e]
4
wat·tə·ḇō·w·’e·nāh
4
וַ֠תָּבוֹאינָה
4
And came [in]
4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fp
4
5291
[e]
na·‘ă·rō·wṯ
נַעֲר֨וֹת
the young women
N‑fpc
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֤ר
of Esther
N‑proper‑fs
5631
[e]
wə·sā·rî·se·hā
וְסָרִיסֶ֙יהָ֙
and her eunuchs
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fs
5046
[e]
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֣ידוּ
and they told [it]
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
lāh,
לָ֔הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
2342
[e]
wat·tiṯ·ḥal·ḥal
וַתִּתְחַלְחַ֥ל
And was writhing
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3fs
4436
[e]
ham·mal·kāh
הַמַּלְכָּ֖ה
the queen
Art ¦ N‑fs
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
exceedingly
Adv
7971
[e]
wat·tiš·laḥ
וַתִּשְׁלַ֨ח
And she sent
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
899
[e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִ֜ים
garments
N‑mp
3847
[e]
lə·hal·bîš
לְהַלְבִּ֣ישׁ
to clothe
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
4782
[e]
mā·rə·do·ḵay,
מָרְדֳּכַ֗י
Mordecai
N‑proper‑ms
5493
[e]
ū·lə·hā·sîr
וּלְהָסִ֥יר
and to remove
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
8242
[e]
śaq·qōw
שַׂקּ֛וֹ
his sackcloth
N‑msc ¦ 3ms
5921
[e]
mê·‘ā·lāw
מֵעָלָ֖יו
from him
Prep‑m ¦ 3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6901
[e]
qib·bêl.
קִבֵּֽל׃
would he receive [them]
V‑Piel‑Perf‑3ms
7121
[e]
5
wat·tiq·rā
5
וַתִּקְרָא֩
5
And called
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֨ר
Esther
N‑proper‑fs
2047
[e]
la·hă·ṯāḵ
לַהֲתָ֜ךְ
to Hathach
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
5631
[e]
mis·sā·rî·sê
מִסָּרִיסֵ֤י
from the eunuchs
Prep‑m ¦ N‑mpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
5975
[e]
he·‘ĕ·mîḏ
הֶעֱמִ֣יד
he had caused to stand
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·hā,
לְפָנֶ֔יהָ
before her face
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3fs
6680
[e]
wat·tə·ṣaw·wê·hū
וַתְּצַוֵּ֖הוּ
and she commanded him
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs ¦ 3ms
5921
[e]
‘al-
עַֽל־
concerning
Prep
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy;
מָרְדֳּכָ֑י
Mordecai
N‑proper‑ms
3045
[e]
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֥עַת
to know
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
2088
[e]
zeh
זֶּ֖ה
this [is]
Pro‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on account
Prep
4100
[e]
mah-
מַה־
of what
Interrog
2088
[e]
zeh.
זֶּֽה׃
this [was]
Pro‑ms
3318
[e]
6
way·yê·ṣê
6
וַיֵּצֵ֥א
6
And went out
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6
2047
[e]
hă·ṯāḵ
הֲתָ֖ךְ
Hathach
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy;
מָרְדֳּכָ֑י
Mordecai
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7339
[e]
rə·ḥō·wḇ
רְח֣וֹב
the open square
N‑fsc
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which
Pro‑r
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
[was] before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
8179
[e]
ša·‘ar-
שַֽׁעַר־
of the gate
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art ¦ N‑ms
5046
[e]
7
way·yag·geḏ-
7
וַיַּגֶּד־
7
And told
7
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
7
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
4782
[e]
mā·rə·do·ḵay,
מָרְדֳּכַ֔י
Mordecai
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
7136
[e]
qā·rā·hū;
קָרָ֑הוּ
had happened to him
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת׀
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6575
[e]
pā·rā·šaṯ
פָּרָשַׁ֣ת
the exact amount
N‑fsc
3701
[e]
hak·ke·sep̄,
הַכֶּ֗סֶף
of the silver
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
had said
V‑Qal‑Perf‑3ms
2001
[e]
hā·mān
הָמָן֙
Haman
N‑proper‑ms
8254
[e]
liš·qō·wl
לִ֠שְׁקוֹל
to weigh out
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1595
[e]
gin·zê
גִּנְזֵ֥י
the treasuries
N‑mpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
3064
[e]
bay·yə·hū·ḏîm
בַּיְּהוּדִיִּים
for the Jews
Prep‑b, Art ¦ N‑proper‑mp
6
[e]
lə·’ab·bə·ḏām.
לְאַבְּדָֽם׃
to destroy them
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3mp
853
[e]
8
wə·’eṯ-
8
וְאֶת־
8
And
8
Conj‑w ¦ DirObjM
8
6572
[e]
paṯ·še·ḡen
פַּתְשֶׁ֣גֶן
a copy
N‑msc
3791
[e]
kə·ṯāḇ-
כְּתָֽב־
of the writing
N‑msc
1881
[e]
had·dāṯ
הַ֠דָּת
of the law
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414
[e]
nit·tan
נִתַּ֨ן
was given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7800
[e]
bə·šū·šān
בְּשׁוּשָׁ֤ן
in Susa
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
8045
[e]
lə·haš·mî·ḏām
לְהַשְׁמִידָם֙
to destroy them
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 3mp
5414
[e]
nā·ṯan
נָ֣תַן
he gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
7200
[e]
lə·har·’ō·wṯ
לְהַרְא֥וֹת
to show
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֖ר
Esther
N‑proper‑fs
5046
[e]
ū·lə·hag·gîḏ
וּלְהַגִּ֣יד
and to tell [it]
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
lāh;
לָ֑הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
6680
[e]
ū·lə·ṣaw·wō·wṯ
וּלְצַוּ֣וֹת
and to lay the charge
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
5921
[e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֗יהָ
upon her
Prep ¦ 3fs
935
[e]
lā·ḇō·w
לָב֨וֹא
to come in
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
2603
[e]
lə·hiṯ·ḥan·nen-
לְהִֽתְחַנֶּן־
to implore favor
Prep‑l ¦ V‑Hitpael‑Inf
lōw
ל֛וֹ
from him
Prep‑l ¦ 3ms
1245
[e]
ū·lə·ḇaq·qêš
וּלְבַקֵּ֥שׁ
and to seek
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
6440
[e]
mil·lə·p̄ā·nāw
מִלְּפָנָ֖יו
from before his face
Prep‑m, Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
5971
[e]
‘am·māh.
עַמָּֽהּ׃
her people
N‑msc ¦ 3fs
935
[e]
9
way·yā·ḇō·w
9
וַיָּב֖וֹא
9
And came
9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
9
2047
[e]
hă·ṯāḵ;
הֲתָ֑ךְ
Hathach
N‑proper‑ms
5046
[e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֣ד
and told
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
635
[e]
lə·’es·têr,
לְאֶסְתֵּ֔ר
to Esther
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy.
מָרְדֳּכָֽי׃
of Mordecai
N‑proper‑ms
559
[e]
10
wat·tō·mer
10
וַתֹּ֤אמֶר
10
And spoke
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
10
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּר֙
Esther
N‑proper‑fs
2047
[e]
la·hă·ṯāḵ,
לַהֲתָ֔ךְ
to Hathach
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
6680
[e]
wat·tə·ṣaw·wê·hū
וַתְּצַוֵּ֖הוּ
and commanded him
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs ¦ 3ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
unto
Prep
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy.
מָרְדֳּכָֽי׃
Mordecai
N‑proper‑ms
3605
[e]
11
kāl-
11
כָּל־
11
All
11
N‑msc
11
5650
[e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
the servants
N‑mpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
5971
[e]
wə·‘am-
וְעַם־
and the people
Conj‑w ¦ N‑msc
4082
[e]
mə·ḏî·nō·wṯ
מְדִינ֨וֹת
of the provinces
N‑fpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
3045
[e]
yō·wḏ·‘îm,
יֽוֹדְעִ֗ים
know
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3605
[e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
802
[e]
wə·’iš·šāh
וְאִשָּׁ֡ה
or woman
Conj‑w ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
935
[e]
yā·ḇō·w-
יָבֽוֹא־
comes [in]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֩
the king
Art ¦ N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֨ר
the court
Art ¦ N‑cs
6442
[e]
hap·pə·nî·mîṯ
הַפְּנִימִ֜ית
inner
Art ¦ Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7121
[e]
yiq·qā·rê,
יִקָּרֵ֗א
has been called
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
259
[e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֤ת
[there is] one
Number‑fs
1881
[e]
dā·ṯōw
דָּתוֹ֙
law
N‑fsc ¦ 3ms
4191
[e]
lə·hā·mîṯ,
לְהָמִ֔ית
to put [him] to death
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
905
[e]
lə·ḇaḏ
לְ֠בַד
except
Prep‑l ¦ N‑ms
834
[e]
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֨ר
to whom
Prep‑m ¦ Pro‑r
3447
[e]
yō·wō·šîṭ-
יֽוֹשִׁיט־
extends
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lōw
ל֥וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8275
[e]
šar·ḇîṭ
שַׁרְבִ֥יט
the scepter
N‑msc
2091
[e]
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָ֖ב
of gold
Art ¦ N‑ms
2421
[e]
wə·ḥā·yāh;
וְחָיָ֑ה
and he shall live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
589
[e]
wa·’ă·nî,
וַאֲנִ֗י
And I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
7121
[e]
niq·rê·ṯî
נִקְרֵ֙אתי֙
I have been called
V‑Nifal‑Perf‑1cs
935
[e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
to come [in]
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
zeh
זֶ֖ה
these
Pro‑ms
7970
[e]
šə·lō·wō·šîm
שְׁלוֹשִׁ֥ים
thirty
Number‑cp
3117
[e]
yō·wm.
יֽוֹם׃
days
N‑ms
5046
[e]
12
way·yag·gî·ḏū
12
וַיַּגִּ֣ידוּ
12
And they told
12
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
12
4782
[e]
lə·mā·rə·do·ḵāy,
לְמָרְדֳּכָ֔י
to Mordecai
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
635
[e]
’es·têr.
אֶסְתֵּֽר׃פ
of Esther
N‑proper‑fs
559
[e]
13
way·yō·mer
13
וַיֹּ֥אמֶר
13
And said
13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
13
4782
[e]
mā·rə·do·ḵay
מָרְדֳּכַ֖י
Mordecai
N‑proper‑ms
7725
[e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֣יב
to return
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
635
[e]
’es·têr;
אֶסְתֵּ֑ר
Esther
N‑proper‑fs
408
[e]
’al-
אַל־
Not
Adv
1819
[e]
tə·ḏam·mî
תְּדַמִּ֣י
should you think
V‑Piel‑Imperf‑2fs
5315
[e]
ḇə·nap̄·šêḵ,
בְנַפְשֵׁ֔ךְ
in your soul
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 2fs
4422
[e]
lə·him·mā·lêṭ
לְהִמָּלֵ֥ט
to escape
Prep‑l ¦ V‑Nifal‑Inf
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
[in] the house
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
more than all
Prep‑m ¦ N‑msc
3064
[e]
hay·yə·hū·ḏîm.
הַיְּהוּדִֽים׃
the Jews
Art ¦ N‑proper‑mp
3588
[e]
14
kî
14
כִּ֣י
14
For
14
Conj
14
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
2790
[e]
ha·ḥă·rêš
הַחֲרֵ֣שׁ
to keep silent
V‑Hifil‑InfAbs
2790
[e]
ta·ḥă·rî·šî
תַּחֲרִישִׁי֮
you would be silent
V‑Hifil‑Imperf‑2fs
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at the time
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֒
this
Art ¦ Pro‑fs
7305
[e]
re·waḥ
רֶ֣וַח
relief
N‑ms
2020
[e]
wə·haṣ·ṣā·lāh
וְהַצָּלָ֞ה
and deliverance
Conj‑w ¦ N‑fs
5975
[e]
ya·‘ă·mō·wḏ
יַעֲמ֤וֹד
will arise
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3064
[e]
lay·yə·hū·ḏîm
לַיְּהוּדִים֙
for the Jews
Prep‑l, Art ¦ N‑proper‑mp
4725
[e]
mim·mā·qō·wm
מִמָּק֣וֹם
from a place
Prep‑m ¦ N‑ms
312
[e]
’a·ḥêr,
אַחֵ֔ר
another
Adj‑ms
859
[e]
wə·’at
וְאַ֥תְּ
and you
Conj‑w ¦ Pro‑2fs
1004
[e]
ū·ḇêṯ-
וּבֵית־
and the house
Conj‑w ¦ N‑msc
1
[e]
’ā·ḇîḵ
אָבִ֖יךְ
of your father
N‑msc ¦ 2fs
6
[e]
tō·ḇê·ḏū;
תֹּאבֵ֑דוּ
will perish
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4310
[e]
ū·mî
וּמִ֣י
And who
Conj‑w ¦ Interrog
3045
[e]
yō·w·ḏê·a‘,
יוֹדֵ֔עַ
knows
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
518
[e]
’im-
אִם־
if perhaps
Conj
6256
[e]
lə·‘êṯ
לְעֵ֣ת
for a time
Prep‑l ¦ N‑cs
2063
[e]
kā·zōṯ,
כָּזֹ֔את
like this
Prep‑k ¦ Pro‑fs
5060
[e]
hig·ga·‘at
הִגַּ֖עַתְּ
you have come
V‑Hifil‑Perf‑2fs
4438
[e]
lam·mal·ḵūṯ.
לַמַּלְכֽוּת׃
to the kingdom
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
559
[e]
15
wat·tō·mer
15
וַתֹּ֥אמֶר
15
And said
15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
15
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֖ר
Esther
N‑proper‑fs
7725
[e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to return
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy.
מָרְדֳּכָֽי׃
Mordecai
N‑proper‑ms
1980
[e]
16
lêḵ
16
לֵךְ֩
16
Go
16
V‑Qal‑Imp‑ms
16
3664
[e]
kə·nō·ws
כְּנ֨וֹס
gather
V‑Qal‑Imp‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3064
[e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִ֜ים
the Jews
Art ¦ N‑proper‑mp
4672
[e]
han·nim·ṣə·’îm
הַֽנִּמְצְאִ֣ים
who are found
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7800
[e]
bə·šū·šān,
בְּשׁוּשָׁ֗ן
in Susa
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
6684
[e]
wə·ṣū·mū
וְצ֣וּמוּ
and fast
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
5921
[e]
‘ā·lay
עָ֠לַי
over me
Prep ¦ 1cs
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
398
[e]
tō·ḵə·lū
תֹּאכְל֨וּ
shall you⁺ eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
8354
[e]
tiš·tū
תִּשְׁתּ֜וּ
shall you⁺ drink
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֤שֶׁת
[for] three
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm
יָמִים֙
days
N‑mp
3915
[e]
lay·lāh
לַ֣יְלָה
night
N‑ms
3117
[e]
wā·yō·wm,
וָי֔וֹם
and day
Conj‑w ¦ N‑ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
Also
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5291
[e]
wə·na·‘ă·rō·ṯay
וְנַעֲרֹתַ֖י
and my young women
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 1cs
6684
[e]
’ā·ṣūm
אָצ֣וּם
will fast
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3651
[e]
kên;
כֵּ֑ן
likewise
Adv
3651
[e]
ū·ḇə·ḵên
וּבְכֵ֞ן
and with this
Conj‑w, Prep‑b ¦ Adv
935
[e]
’ā·ḇō·w
אָב֤וֹא
I will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
[is] not
Adv‑NegPrt
1881
[e]
ḵad·dāṯ,
כַדָּ֔ת
according to the law
Prep‑k, Art ¦ N‑fs
834
[e]
wə·ḵa·’ă·šer
וְכַאֲשֶׁ֥ר
And if
Conj‑w, Prep‑k ¦ Pro‑r
6
[e]
’ā·ḇaḏ·tî
אָבַ֖דְתִּי
I perish
V‑Qal‑Perf‑1cs
6
[e]
’ā·ḇā·ḏə·tî.
אָבָֽדְתִּי׃
I perish
V‑Qal‑Perf‑1cs
5674
[e]
17
way·ya·‘ă·ḇōr
17
וַֽיַּעֲבֹ֖ר
17
And passed by
17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
17
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy;
מָרְדֳּכָ֑י
Mordecai
N‑proper‑ms
6213
[e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
and did
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3605
[e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Prep‑k ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wə·ṯāh
צִוְּתָ֥ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3fs
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
to him
Prep ¦ 3ms
635
[e]
’es·têr.
אֶסְתֵּֽר׃ס
Esther
N‑proper‑fs
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub