Bible
>
Interlinear
> Exodus 18:26
◄
Exodus 18:26
►
Exodus 18 - Click for Chapter
8199
[e]
26
wə·šā·p̄ə·ṭū
26
וְשָׁפְט֥וּ
26
And they judged
26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
26
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at all
Prep‑b ¦ N‑msc
6256
[e]
‘êṯ;
עֵ֑ת
times
N‑cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
the matter
Art ¦ N‑ms
7186
[e]
haq·qā·šeh
הַקָּשֶׁה֙
the hard
Art ¦ Adj‑ms
935
[e]
yə·ḇî·’ūn
יְבִיא֣וּן
they would bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp ¦ Pn
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
the matter
Art ¦ N‑ms
6996
[e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֖ן
the small
Art ¦ Adj‑ms
8199
[e]
yiš·pū·ṭū
יִשְׁפּוּט֥וּ
they would judge
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1992
[e]
hêm.
הֵֽם׃
themselves
Pro‑3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And they judged
the people
at all
times;
they would bring
the difficult
cases
to
Moses,
but any
minor
issue
they would judge
themselves.
Young's Literal Translation
and they have judged
the people
at all
times
; the hard
matter
they bring in
unto
Moses
, and every
small
matter
they judge
themselves.
Holman Christian Standard Bible
They judged
the
people
at
all
times
;
they would bring
the
hard
cases
to
Moses
,
but
they would judge
every
minor
case
themselves
.
New American Standard Bible
They judged
the people
at all
times;
the difficult
dispute
they would bring
to Moses,
but every
minor
dispute
they themselves would judge.
King James Bible
And they judged
the people
at all seasons:
the hard
causes
they brought
unto Moses,
but every small
matter
they judged
themselves.
Links
Exodus 18:26
•
Exodus 18:26 NIV
•
Exodus 18:26 NLT
•
Exodus 18:26 ESV
•
Exodus 18:26 NASB
•
Exodus 18:26 KJV
•
Exodus 18:26 Biblia Paralela
•
Exodus 18:26 Chinese Bible
•
Exodus 18:26 French Bible
•
Exodus 18:26 German Bible
Bible Hub