Bible
>
Interlinear
> Exodus 21:26
◄
Exodus 21:26
►
Exodus 21 - Click for Chapter
3588
[e]
26
wə·ḵî-
26
וְכִֽי־
26
And if
26
Conj
26
5221
[e]
yak·keh
יַכֶּ֨ה
strikes
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376
[e]
’îš
אִ֜ישׁ
a man
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869
[e]
‘ên
עֵ֥ין
the eye
N‑csc
5650
[e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֛וֹ
of his manservant
N‑msc ¦ 3ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869
[e]
‘ên
עֵ֥ין
the eye
N‑csc
519
[e]
’ă·mā·ṯōw
אֲמָת֖וֹ
of his maidservant
N‑fsc ¦ 3ms
7843
[e]
wə·ši·ḥă·ṯāh;
וְשִֽׁחֲתָ֑הּ
and he destroys it
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3fs
2670
[e]
la·ḥā·p̄ə·šî
לַֽחָפְשִׁ֥י
free
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
7971
[e]
yə·šal·lə·ḥen·nū
יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ
he shall send him out
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
5869
[e]
‘ê·nōw.
עֵינֽוֹ׃ס
his eye
N‑csc ¦ 3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If
a man
strikes
and blinds
the eye
of his manservant
or
maidservant,
he must let the servant go
free
as compensation for
the eye.
Young's Literal Translation
‘And when
a man
smiteth
the eye
of his man-servant
, or
the eye
of his handmaid
, and hath destroyed
it, as a freeman
he doth send him away
for
his eye;
Holman Christian Standard Bible
“
When
a man
strikes
the eye
of his
male or female slave
and
destroys
it
,
he must let the slave
go
free
in compensation for
his
eye
.
New American Standard Bible
"If
a man
strikes
the eye
of his male
or
female
slave,
and destroys
it, he shall let him go
free
on account
of his eye.
King James Bible
And if a man
smite
the eye
of his servant,
or the eye
of his maid,
that it perish;
he shall let him go
free
for
his eye's
sake.
Links
Exodus 21:26
•
Exodus 21:26 NIV
•
Exodus 21:26 NLT
•
Exodus 21:26 ESV
•
Exodus 21:26 NASB
•
Exodus 21:26 KJV
•
Exodus 21:26 Biblia Paralela
•
Exodus 21:26 Chinese Bible
•
Exodus 21:26 French Bible
•
Exodus 21:26 German Bible
Bible Hub