Exodus 27:20
859 [e]   20
wə·’at·tāh   20
וְאַתָּ֞ה   20
And you   20
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   20
6680 [e]
tə·ṣaw·weh
תְּצַוֶּ֣ה׀
shall command
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3947 [e]
wə·yiq·ḥū
וְיִקְח֨וּ
and they shall bring
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֜יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
8081 [e]
še·men
שֶׁ֣מֶן
oil
N‑msc
2132 [e]
za·yiṯ
זַ֥יִת
of olives
N‑ms
2134 [e]
zāḵ
זָ֛ךְ
pure
Adj‑ms
3795 [e]
kā·ṯîṯ
כָּתִ֖ית
pressed
Adj‑ms
3974 [e]
lam·mā·’ō·wr;
לַמָּא֑וֹר
for the light
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
5927 [e]
lə·ha·‘ă·lōṯ
לְהַעֲלֹ֥ת
to cause to burn
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
5216 [e]
nêr
נֵ֖ר
the lamp
N‑msc
8548 [e]
tā·mîḏ.
תָּמִֽיד׃
continually
Adv


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And you are to command the Israelites to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.

Young's Literal Translation
‘And thou—thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;

Holman Christian Standard Bible
You are to command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning continually.

New American Standard Bible
"You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.

King James Bible
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
Links
Exodus 27:20Exodus 27:20 NIVExodus 27:20 NLTExodus 27:20 ESVExodus 27:20 NASBExodus 27:20 KJVExodus 27:20 Biblia ParalelaExodus 27:20 Chinese BibleExodus 27:20 French BibleExodus 27:20 German Bible

Bible Hub
Exodus 27:19
Top of Page
Top of Page