Ezekiel 16:57
2962 [e]   57
bə·ṭe·rem   57
בְּטֶרֶם֮   57
before   57
Prep‑b | Adv   57
  
 

 
 
 1540 [e]
tig·gā·leh
תִּגָּלֶ֣ה
was uncovered
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
7451 [e]
rā·‘ā·ṯêḵ
רָעָתֵךְ֒
your wickedness
N‑fsc | 2fs
3644 [e]
kə·mōw,
כְּמ֗וֹ
it was like
Prep
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֚ת
the time
N‑csc
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֣ת
of the reproach
N‑fsc
1323 [e]
bə·nō·wṯ-
בְּנוֹת־
of the daughters
N‑fpc
  
 

 
 
 758 [e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
of Syria
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·hā
סְבִיבוֹתֶ֖יהָ
[those] around her
Adv | 3fs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
and of the daughters
N‑fpc
  
 

 
 
 6430 [e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
7590 [e]
haš·šā·ṭō·wṯ
הַשָּׁאט֥וֹת
who despise
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
DirObjM | 2fs
  
 
.
 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
everywhere
Prep‑m | Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
before your wickedness was exposed? It was like the time you were scorned by the daughters of Aram and all those around her, and by the daughters of the Philistines  — those who treated you with contempt from every side .

New American Standard Bible
before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines-- those surrounding [you] who despise you.

King James Bible
Before thy wickedness was discovered, as at the time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all [that are] round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
Parallel Verses
International Standard Version
before your wickedness was revealed. Now you've become an object of derision to the inhabitants of Aram and its neighbors, including the Philistines —all those around you who despise you.

American Standard Version
before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that do despite unto thee round about.

Young's Literal Translation
Before thy wickedness is revealed, As at the time of the reproach of the daughters of Aram, And of all her neighbours, the daughters of the Philistines, Who are despising thee round about.
Links
Ezekiel 16:57Ezekiel 16:57 NIVEzekiel 16:57 NLTEzekiel 16:57 ESVEzekiel 16:57 NASBEzekiel 16:57 KJVEzekiel 16:57 CommentariesEzekiel 16:57 Bible AppsEzekiel 16:57 Biblia ParalelaEzekiel 16:57 Chinese BibleEzekiel 16:57 French BibleEzekiel 16:57 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 16:56
Top of Page
Top of Page