Ezra 8:22
3588 [e]   22
   22
כִּ֣י   22
For   22
Conj   22
954 [e]
ḇō·šə·tî,
בֹ֗שְׁתִּי
I was ashamed
V‑Qal‑Perf‑1cs
7592 [e]
liš·’ō·wl
לִשְׁא֤וֹל
to request
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֣יִל
an [escort of] soldiers
N‑ms
6571 [e]
ū·p̄ā·rā·šîm,
וּפָרָשִׁ֔ים
and horsemen
Conj‑w | N‑mp
5826 [e]
lə·‘ā·zə·rê·nū
לְעָזְרֵ֥נוּ
to help us
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cp
341 [e]
mê·’ō·w·yêḇ
מֵאוֹיֵ֖ב
against the enemy
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 1870 [e]
bad·dā·reḵ;
בַּדָּ֑רֶךְ
on the road
Prep‑b, Art | N‑cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
559 [e]
’ā·mar·nū
אָמַ֨רְנוּ
we had spoken
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 

 
 
 4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֜לֶךְ
to the king
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֤ינוּ
of our God
N‑mpc | 1cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
[is] upon
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1245 [e]
mə·ḇaq·šāw
מְבַקְשָׁיו֙
those who seek Him
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3ms
2896 [e]
lə·ṭō·w·ḇāh,
לְטוֹבָ֔ה
for good
Prep‑l | N‑fs
5797 [e]
wə·‘uz·zōw
וְעֻזּ֣וֹ
but His power
Conj‑w | N‑msc | 3ms
639 [e]
wə·’ap·pōw,
וְאַפּ֔וֹ
and His wrath
Conj‑w | N‑msc | 3ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
[are] against
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 5800 [e]
‘ō·zə·ḇāw.
עֹזְבָֽיו׃
those who forsake Him
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him , “ The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who abandon Him.”

New American Standard Bible
For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him."

King James Bible
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God [is] upon all them for good that seek him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake him.
Parallel Verses
International Standard Version
because I was ashamed to ask the king for a contingent of soldiers and cavalry to protect us from enemies we might encounter on the way. After all, we had told the king, "The hand of our God seeks the good of all who seek him, but his power and anger are against everyone who forsakes him."

American Standard Version
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

Young's Literal Translation
for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, 'The hand of our God is upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath is upon all forsaking Him.'
Links
Ezra 8:22Ezra 8:22 NIVEzra 8:22 NLTEzra 8:22 ESVEzra 8:22 NASBEzra 8:22 KJVEzra 8:22 CommentariesEzra 8:22 Bible AppsEzra 8:22 Biblia ParalelaEzra 8:22 Chinese BibleEzra 8:22 French BibleEzra 8:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezra 8:21
Top of Page
Top of Page