Genesis 24:50
6030 [e]   50
way·ya·‘an   50
וַיַּ֨עַן   50
And answered   50
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   50
3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֤ן
Laban
N‑proper‑ms
1328 [e]
ū·ḇə·ṯū·’êl
וּבְתוּאֵל֙
and Bethuel
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and they said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3068 [e]
Yah·weh
מֵיְהוָ֖ה
From YHWH
Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
has gone out
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār;
הַדָּבָ֑ר
the matter
Art ¦ N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
nū·ḵal
נוּכַ֛ל
we are able
V‑Qal‑Imperf‑1cp
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֥ר
to speak
V‑Piel‑Inf
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
7451 [e]
ra‘
רַ֥ע
evil
Adj‑ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
good
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter.

Young's Literal Translation
And Laban answereth—Bethuel also—and they say, ‘The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good;

Holman Christian Standard Bible
Laban and Bethuel answered, “ This is from the LORD ; we have no choice in the matter.

New American Standard Bible
Then Laban and Bethuel replied, "The matter comes from the LORD; [so] we cannot speak to you bad or good.

King James Bible
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
Links
Genesis 24:50Genesis 24:50 NIVGenesis 24:50 NLTGenesis 24:50 ESVGenesis 24:50 NASBGenesis 24:50 KJVGenesis 24:50 Biblia ParalelaGenesis 24:50 Chinese BibleGenesis 24:50 French BibleGenesis 24:50 German Bible

Bible Hub
Genesis 24:49
Top of Page
Top of Page