Genesis 27:41
7852 [e]   41
way·yiś·ṭōm   41
וַיִּשְׂטֹ֤ם   41
And hated   41
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   41
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂו֙
Esau
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
1293 [e]
hab·bə·rā·ḵāh,
הַ֨בְּרָכָ֔ה
of the blessing
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Pro‑r
1288 [e]
bê·ră·ḵōw
בֵּרֲכ֖וֹ
had blessed him
V‑Piel‑Perf‑3ms ¦ 3ms
1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֜ו
Esau
N‑proper‑ms
3820 [e]
bə·lib·bōw,
בְּלִבּ֗וֹ
in his heart
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
7126 [e]
yiq·rə·ḇū
יִקְרְבוּ֙
Draw near
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3117 [e]
yə·mê
יְמֵי֙
the days
N‑mpc
60 [e]
’ê·ḇel
אֵ֣בֶל
of mourning for
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc ¦ 1cs
2026 [e]
wə·’a·har·ḡāh
וְאַֽהַרְגָ֖ה
then I will kill
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֥ב
Jacob
N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥî.
אָחִֽי׃
my brother
N‑msc ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.”

Young's Literal Translation
And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, ‘The days of mourning [for] my father draw near, and I slay Jacob my brother.’

Holman Christian Standard Bible
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: “ The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”

New American Standard Bible
So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."

King James Bible
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Links
Genesis 27:41Genesis 27:41 NIVGenesis 27:41 NLTGenesis 27:41 ESVGenesis 27:41 NASBGenesis 27:41 KJVGenesis 27:41 Biblia ParalelaGenesis 27:41 Chinese BibleGenesis 27:41 French BibleGenesis 27:41 German Bible

Bible Hub
Genesis 27:40
Top of Page
Top of Page