Genesis 31:51
559 [e]   51
way·yō·mer   51
וַיֹּ֥אמֶר   51
And said   51
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   51
3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
Laban
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ;
לְיַעֲקֹ֑ב
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה ׀
Here is
Interjection
1530 [e]
hag·gal
הַגַּ֣ל
mound
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and here is
Conj‑w | Interjection
  
 

 
 
 4676 [e]
ha·maṣ·ṣê·ḇāh,
הַמַצֵּבָ֔ה‪‬
[this] pillar
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3384 [e]
yā·rî·ṯî
יָרִ֖יתִי
I have placed
V‑Qal‑Perf‑1cs
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֥י
between me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 996 [e]
ū·ḇê·ne·ḵā.
וּבֵינֶֽךָ׃
and you
Conj‑w | Prep | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Laban also said to Jacob, “ Look at this mound and the marker I have set up between you and me.

New American Standard Bible
Laban said to Jacob, "Behold this heap and behold the pillar which I have set between you and me.

King James Bible
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;
Parallel Verses
International Standard Version
"Look!" Laban added, "Here is the stack of stones and here is the pillar that I've set up between you and me.

American Standard Version
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.

Young's Literal Translation
And Laban saith to Jacob, 'Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee;
Links
Genesis 31:51Genesis 31:51 NIVGenesis 31:51 NLTGenesis 31:51 ESVGenesis 31:51 NASBGenesis 31:51 KJVGenesis 31:51 CommentariesGenesis 31:51 Bible AppsGenesis 31:51 Biblia ParalelaGenesis 31:51 Chinese BibleGenesis 31:51 French BibleGenesis 31:51 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 31:50
Top of Page
Top of Page