Genesis 34:21
376 [e]   21
hā·’ă·nā·šîm   21
הָאֲנָשִׁ֨ים   21
men   21
Art | N‑mp   21
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֜לֶּה
these
Art | Pro‑cp
8003 [e]
šə·lê·mîm
שְֽׁלֵמִ֧ים
at peace
Adj‑mp
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
are
Pro‑3mp
  
 

 
 
 854 [e]
’it·tā·nū,
אִתָּ֗נוּ
with us
Prep | 1cp
3427 [e]
wə·yê·šə·ḇū
וְיֵשְׁב֤וּ
therefore let them dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 

 
 
 776 [e]
ḇā·’ā·reṣ
בָאָ֙רֶץ֙
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
5503 [e]
wə·yis·ḥă·rū
וְיִסְחֲר֣וּ
and trade
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 

 
 
 853 [e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
in it
DirObjM | 3fs
  
 

 
 
 776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֛רֶץ
for the land [is]
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
indeed
Interjection
7342 [e]
ra·ḥă·ḇaṯ-
רַֽחֲבַת־
large
Adj‑fsc
  
 
.
 
 
 3027 [e]
yā·ḏa·yim
יָדַ֖יִם
enough
N‑fd
6440 [e]
lip̄·nê·hem;
לִפְנֵיהֶ֑ם
For them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯām
בְּנֹתָם֙
their daughters
N‑fpc | 3mp
3947 [e]
niq·qaḥ-
נִקַּֽח־
let us take
V‑Qal‑Imperf‑1cp
 
lā·nū
לָ֣נוּ
to us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 802 [e]
lə·nā·šîm,
לְנָשִׁ֔ים
as wives
Prep‑l | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 1323 [e]
bə·nō·ṯê·nū
בְּנֹתֵ֖ינוּ
our daughters
N‑fpc | 1cp
5414 [e]
nit·tên
נִתֵּ֥ן
let us give
V‑Qal‑Imperf‑1cp
  
 
.
 
 
  
lā·hem.
לָהֶֽם׃
them
Prep | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
These men are peaceful toward us,” they said. “Let them live in our land and move about in it, for indeed, the region is large enough for them. Let us take their daughters as our wives and give our daughters to them.

New American Standard Bible
"These men are friendly with us; therefore let them live in the land and trade in it, for behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters in marriage, and give our daughters to them.

King James Bible
These men [are] peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, [it is] large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
Parallel Verses
International Standard Version
"These men are at peace with us," they announced. "Therefore, let them live in the land and trade in it. Look! The land is large enough for them. Let's take their daughters as wives for ourselves and let's give our sons to them.

American Standard Version
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

Young's Literal Translation
These men are peaceable with us; then let them dwell in the land, and trade in it; and the land, lo, is wide before them; their daughters let us take to ourselves for wives, and our daughters give to them.
Links
Genesis 34:21Genesis 34:21 NIVGenesis 34:21 NLTGenesis 34:21 ESVGenesis 34:21 NASBGenesis 34:21 KJVGenesis 34:21 CommentariesGenesis 34:21 Bible AppsGenesis 34:21 Biblia ParalelaGenesis 34:21 Chinese BibleGenesis 34:21 French BibleGenesis 34:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 34:20
Top of Page
Top of Page