Genesis 37:13
559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֨אמֶר   13
And said   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֗ף
Joseph
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֤וֹא
Are not
Adv‑NegPrt
251 [e]
’a·ḥe·ḵā
אַחֶ֙יךָ֙
your brothers
N‑mpc ¦ 2ms
7462 [e]
rō·‘îm
רֹעִ֣ים
shepherding
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7927 [e]
biš·ḵem,
בִּשְׁכֶ֔ם
in Shechem
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
1980 [e]
lə·ḵāh
לְכָ֖ה
Come
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs
7971 [e]
wə·’eš·lā·ḥă·ḵā
וְאֶשְׁלָחֲךָ֣
and I will send you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs ¦ 2ms
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep ¦ 3mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
   
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
2009 [e]
hin·nê·nî.
הִנֵּֽנִי׃
Behold, [it is] I
Interjection ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Israel said to him, “Are not your brothers pasturing the flocks at Shechem? Get ready; I am sending you to them.” “I am ready,” Joseph replied.

Young's Literal Translation
and Israel saith unto Joseph, ‘Are not thy brethren feeding in Shechem? come, and I send thee unto them;’ and he saith to him, ‘Here [am] I;’

Holman Christian Standard Bible
Israel said to Joseph, “ Your brothers, you know, are pasturing the flocks at Shechem. Get ready. I’m sending you to them.”“ I’m ready,” Joseph replied.

New American Standard Bible
Israel said to Joseph, "Are not your brothers pasturing [the flock] in Shechem? Come, and I will send you to them." And he said to him, "I will go."

King James Bible
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here [am I].
Links
Genesis 37:13Genesis 37:13 NIVGenesis 37:13 NLTGenesis 37:13 ESVGenesis 37:13 NASBGenesis 37:13 KJVGenesis 37:13 Biblia ParalelaGenesis 37:13 Chinese BibleGenesis 37:13 French BibleGenesis 37:13 German Bible

Bible Hub
Genesis 37:12
Top of Page
Top of Page