Isaiah 14:20
3808 [e]   20
lō-   20
לֹֽא־   20
Not   20
Adv‑NegPrt   20
3161 [e]
ṯê·ḥaḏ
תֵחַ֤ד
will you be joined
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’it·tām
אִתָּם֙
with them
Prep ¦ 3mp
6900 [e]
biq·ḇū·rāh,
בִּקְבוּרָ֔ה
in the grave
Prep‑b ¦ N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
776 [e]
’ar·ṣə·ḵā
אַרְצְךָ֥
your land
N‑fsc ¦ 2ms
7843 [e]
ši·ḥa·tā
שִׁחַ֖תָּ
you have destroyed
V‑Piel‑Perf‑2ms
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
your people
N‑msc ¦ 2ms
2026 [e]
hā·rā·ḡə·tā;
הָרָ֑גְתָּ
You have killed
V‑Qal‑Perf‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7121 [e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֥א
let be mentioned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
forever
Prep‑l ¦ N‑ms
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
the seed
N‑msc
7489 [e]
mə·rê·‘îm.
מְרֵעִֽים׃
of evildoers
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.

Young's Literal Translation
Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.

Holman Christian Standard Bible
You will not join them in burial, because you destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of evildoers will never be remembered.

New American Standard Bible
"You will not be united with them in burial, Because you have ruined your country, You have slain your people. May the offspring of evildoers not be mentioned forever.

King James Bible
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, [and] slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
Links
Isaiah 14:20Isaiah 14:20 NIVIsaiah 14:20 NLTIsaiah 14:20 ESVIsaiah 14:20 NASBIsaiah 14:20 KJVIsaiah 14:20 Biblia ParalelaIsaiah 14:20 Chinese BibleIsaiah 14:20 French BibleIsaiah 14:20 German Bible

Bible Hub
Isaiah 14:19
Top of Page
Top of Page