Isaiah 9:17
5921 [e]   17
‘al-   17
עַל־   17
In   17
Prep   17
3651 [e]
kên
כֵּ֨ן
therefore
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 

 
 
 970 [e]
ba·ḥū·rāw
בַּחוּרָ֜יו
their young men
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
8055 [e]
yiś·maḥ
יִשְׂמַ֣ח ׀
will have joy
V‑Qal‑Imperf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֗י
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3490 [e]
yə·ṯō·māw
יְתֹמָ֤יו
on their fatherless
N‑mpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 490 [e]
’al·mə·nō·ṯāw
אַלְמְנֹתָיו֙
widows
N‑fpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
7355 [e]
yə·ra·ḥêm,
יְרַחֵ֔ם
have mercy
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
3605 [e]
ḵul·lōw
כֻלּוֹ֙
everyone [is]
N‑msc | 3ms
2611 [e]
ḥā·nêp̄
חָנֵ֣ף
a hypocrite
N‑ms
  
 

 
 
 7489 [e]
ū·mê·ra‘,
וּמֵרַ֔ע
and an evildoer
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc
6310 [e]
peh
פֶּ֖ה
mouth
N‑ms
1696 [e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֣ר
speaks
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 5039 [e]
nə·ḇā·lāh;
נְבָלָ֑ה
folly
N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
For all
Prep‑b | N‑msc
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7725 [e]
šāḇ
שָׁ֣ב
is turned away
V‑Qal‑Perf‑3ms
639 [e]
’ap·pōw,
אַפּ֔וֹ
His anger
N‑msc | 3ms
5750 [e]
wə·‘ō·wḏ
וְע֖וֹד
but still
Conj‑w | Adv
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֥וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 5186 [e]
nə·ṭū·yāh.
נְטוּיָֽה׃
[is] stretched out
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore the Lord does not rejoice over Israel’s young men and has no compassion on its fatherless and widows, for everyone is a godless evildoer, and every mouth speaks folly. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised to strike.

New American Standard Bible
Therefore the Lord does not take pleasure in their young men, Nor does He have pity on their orphans or their widows; For every one of them is godless and an evildoer, And every mouth is speaking foolishness. In [spite of] all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.

King James Bible
Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Parallel Verses
International Standard Version
Therefore the Lord does not have pity on their young men, and has no compassion on their orphans and widows, because each of them was godless and an evildoer, and every mouth spoke folly. "Yet for all this, his anger has not turned away, and his hand is still stretched out, ready to strike.

American Standard Version
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Young's Literal Translation
Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Links
Isaiah 9:17Isaiah 9:17 NIVIsaiah 9:17 NLTIsaiah 9:17 ESVIsaiah 9:17 NASBIsaiah 9:17 KJVIsaiah 9:17 CommentariesIsaiah 9:17 Bible AppsIsaiah 9:17 Biblia ParalelaIsaiah 9:17 Chinese BibleIsaiah 9:17 French BibleIsaiah 9:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 9:16
Top of Page
Top of Page