Jeremiah 2:18
6258 [e]   18
wə·‘at·tāh,   18
וְעַתָּ֗ה   18
And now   18
Conj‑w ¦ Adv   18
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
   
lāḵ
לָּךְ֙
[is] unto you
Prep‑l ¦ 2fs
1870 [e]
lə·ḏe·reḵ
לְדֶ֣רֶךְ
in the way
Prep‑l ¦ N‑csc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8354 [e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֖וֹת
to drink
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4325 [e]

מֵ֣י
the waters
N‑mpc
7883 [e]
ši·ḥō·wr;
שִׁח֑וֹר
of Shihor
N‑proper‑fs
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
Or what [good]
Conj‑w ¦ Interrog
   
lāḵ
לָּךְ֙
[is] unto you
Prep‑l ¦ 2fs
1870 [e]
lə·ḏe·reḵ
לְדֶ֣רֶךְ
in the way
Prep‑l ¦ N‑csc
804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
8354 [e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֖וֹת
to drink
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4325 [e]

מֵ֥י
the waters
N‑mpc
5104 [e]
nā·hār.
נָהָֽר׃
of the River
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now what will you gain on your way to Egypt to drink the waters of the Nile? What will you gain on your way to Assyria to drink the waters of the Euphrates?

Young's Literal Translation
And now, what—to thee in the way of Egypt, To drink the waters of Sihor? And what—to thee in the way of Asshur, To drink the waters of the River?

Holman Christian Standard Bible
Now what will you  gain by traveling along the way to Egyptto drink the waters of the Nile?  What will you  gain by traveling along the way to Assyriato drink the waters of the Euphrates? 

New American Standard Bible
"But now what are you doing on the road to Egypt, To drink the waters of the Nile? Or what are you doing on the road to Assyria, To drink the waters of the Euphrates?

King James Bible
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
Links
Jeremiah 2:18Jeremiah 2:18 NIVJeremiah 2:18 NLTJeremiah 2:18 ESVJeremiah 2:18 NASBJeremiah 2:18 KJVJeremiah 2:18 Biblia ParalelaJeremiah 2:18 Chinese BibleJeremiah 2:18 French BibleJeremiah 2:18 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 2:17
Top of Page
Top of Page