Jeremiah 49:4
4100 [e]   4
mah-   4
מַה־   4
Why   4
Interrog   4
1984 [e]
tiṯ·hal·lî
תִּתְהַֽלְלִי֙
do you boast
V‑Hitpael‑Imperf‑2fs
6010 [e]
bā·‘ă·mā·qîm,
בָּֽעֲמָקִ֔ים
in the valleys
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2100 [e]
zāḇ
זָ֣ב
the flowing of
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6010 [e]
‘im·qêḵ,
עִמְקֵ֔ךְ
your valley
N‑msc ¦ 2fs
1323 [e]
hab·baṯ
הַבַּ֖ת
O daughter
Art ¦ N‑fs
7728 [e]
haš·šō·w·ḇê·ḇāh;
הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה
Backsliding
Art ¦ Adj‑fs
982 [e]
hab·bō·ṭə·ḥāh
הַבֹּֽטְחָה֙
the one trusting
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fs
214 [e]
bə·’ō·ṣə·rō·ṯe·hā,
בְּאֹ֣צְרֹתֶ֔יהָ
in her treasures
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3fs
4310 [e]

מִ֖י
Who
Interrog
935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֥וֹא
will come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
against me
Prep ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why do you boast of your valleys— your valleys so fruitful, O faithless daughter? You trust in your riches and say, ‘Who can come against me?’

Young's Literal Translation
What—dost thou boast thyself in valleys? Flowed hath thy valley, O backsliding daughter, Who is trusting in her treasures: Who doth come in unto me?

Holman Christian Standard Bible
Why do you brag about  your  valleys, your flowing valley,  you faithless daughter ? You who trust in  your  treasures and boast, “Who  can attack  me? ”

New American Standard Bible
"How boastful you are about the valleys! Your valley is flowing [away], O backsliding daughter Who trusts in her treasures, [saying], 'Who will come against me?'

King James Bible
Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, [saying], Who shall come unto me?
Links
Jeremiah 49:4Jeremiah 49:4 NIVJeremiah 49:4 NLTJeremiah 49:4 ESVJeremiah 49:4 NASBJeremiah 49:4 KJVJeremiah 49:4 Biblia ParalelaJeremiah 49:4 Chinese BibleJeremiah 49:4 French BibleJeremiah 49:4 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 49:3
Top of Page
Top of Page