Joel 1:2
8085 [e]   2
šim·‘ū-   2
שִׁמְעוּ־   2
Hear   2
V‑Qal‑Imp‑mp   2
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs
2205 [e]
haz·zə·qê·nîm,
הַזְּקֵנִ֔ים
O elders
Art ¦ Adj‑mp
238 [e]
wə·ha·’ă·zî·nū,
וְהַֽאֲזִ֔ינוּ
and give ear
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֣י
dwellers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
1961 [e]
he·hā·yə·ṯāh
הֶהָ֤יְתָה
Has there come to be
V‑Qal‑Perf‑3fs
2063 [e]
zōṯ
זֹּאת֙
this
Pro‑fs
3117 [e]
bî·mê·ḵem,
בִּֽימֵיכֶ֔ם
in your⁺ days
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 2mp
518 [e]
wə·’im
וְאִ֖ם
or even
Conj
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֥י
in the days
Prep‑b ¦ N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃
of your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Hear this, O elders; and give ear, all who dwell in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your fathers?

Young's Literal Translation
Hear this, ye aged ones, And give ear, all ye inhabitants of the land, Hath this been in your days? Or in the days of your fathers?

Holman Christian Standard Bible
Hear this, you elders ; listen, all you inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors ?

New American Standard Bible
Hear this, O elders, And listen, all inhabitants of the land. Has [anything like] this happened in your days Or in your fathers' days?

King James Bible
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
Links
Joel 1:2Joel 1:2 NIVJoel 1:2 NLTJoel 1:2 ESVJoel 1:2 NASBJoel 1:2 KJVJoel 1:2 Biblia ParalelaJoel 1:2 Chinese BibleJoel 1:2 French BibleJoel 1:2 German Bible

Bible Hub
Joel 1:1
Top of Page
Top of Page