Jonah 3:6
5060 [e]   6
way·yig·ga‘   6
וַיִּגַּ֤ע   6
And reached   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
this word
Art ¦ N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶך
the king
N‑msc
5210 [e]
nî·nə·wêh,
נִֽינְוֵ֔ה
of Nineveh
N‑proper‑fs
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֙קָם֙
and he arose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3678 [e]
mik·kis·’ōw,
מִכִּסְא֔וֹ
from his throne
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇêr
וַיַּעֲבֵ֥ר
and passed off
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
155 [e]
’ad·dar·tōw
אַדַּרְתּ֖וֹ
his royal clothing
N‑fsc ¦ 3ms
5921 [e]
mê·‘ā·lāw;
מֵֽעָלָ֑יו
from him
Prep‑m ¦ 3ms
3680 [e]
way·ḵas
וַיְכַ֣ס
and he covered himself
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
8242 [e]
śaq,
שַׂ֔ק
with sackcloth
N‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and sat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
665 [e]
hā·’ê·p̄er.
הָאֵֽפֶר׃
the ashes
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Young's Literal Translation
seeing the word doth come unto the king of Nineveh, and he riseth from his throne, and removeth his honourable robe from off him, and spreadeth out sackcloth, and sitteth on the ashes,

Holman Christian Standard Bible
When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat in ashes.

New American Standard Bible
When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered [himself] with sackcloth and sat on the ashes.

King James Bible
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered [him] with sackcloth, and sat in ashes.
Links
Jonah 3:6Jonah 3:6 NIVJonah 3:6 NLTJonah 3:6 ESVJonah 3:6 NASBJonah 3:6 KJVJonah 3:6 Biblia ParalelaJonah 3:6 Chinese BibleJonah 3:6 French BibleJonah 3:6 German Bible

Bible Hub
Jonah 3:5
Top of Page
Top of Page