5060. naga
Lexical Summary
naga: To touch, reach, strike, plague

Original Word: נָגַע
Part of Speech: Verb
Transliteration: naga`
Pronunciation: naw-gah'
Phonetic Spelling: (naw-gah')
KJV: beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch
NASB: touches, touch, touched, came, reached, touching, arrived
Word Origin: [a primitive root]

1. (properly) to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose
2. (euphemism) to lie with a woman)
3. (by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire)
4. violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)

Strong's Exhaustive Concordance
beat, be able to bring down, cast, come nigh, draw near nigh, get up, happen, join,

A primitive root; properly, to touch, i.e. Lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.) -- beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to touch, reach, strike
NASB Translation
add (1), afford* (1), apply (1), arrive (1), arrived (4), attained (1), attains (1), bring down (1), brought down (1), came (6), cast (1), casts (1), close (2), come (2), draw near (1), drawn near (1), drew near (1), follows (1), happened (1), happens (2), plagued (1), pretended to be beaten (1), reach (4), reached (6), reaching (1), smitten (1), stricken (2), strike (1), strikes (1), struck (3), threw (1), touch (22), touched (20), touches (46), touching (6).

Brown-Driver-Briggs
נָגַע :150 verb touch, reach, strike (Late Hebrew id.; Arabic is agree with one (of food), produce effect; Aramaic נְגַע Ithpa`al be struck (that is, with leprosy), compare Pi`el below); —

Qal Perfect ׳נ Genesis 32:33 +; נָָֽגְעָה Judges 20:41 +; 1 plural suffix נְנַעֲנוּךָ Genesis 26:29; Imperfect יִגַּע Leviticus 5:3 +; וַיִּגַּע Genesis 32:26 +, etc.; Imperative גַּע Psalm 144:5 2t.; Infinitive construct נְגֹעַ, לִנְגּוֺעַ Genesis 20:6 3t.; גַּ֫עַת 2 Samuel 14:10; Ezekiel 17:10; suffix נָגְעֵךְ Ruth 2:9 etc.; Participle active נֹגֵעַ 1 Kings 19:5 +; נֹגְעִים Jeremiah 12:14; feminine נֹגַ֫עַת Numbers 19:22 2t.; plural נֹגְעֹת 1 Kings 6:27; passive נָגוּעַ Psalm 73:14; Isaiah 53:4; —

1. a. touch, usually followed by בְּ Genesis 3:3 (J), Genesis 32:25; Genesis 32:33; Exodus 19:12 (twice in verse); Exodus 19:13 (all E), Exodus 29:37; Exodus 30:20 (P), Leviticus 5:2,325t. Leviticus; Numbers 16:26 7t. Numbers (P) + Numbers 19:22 (no בְּ or object), Deuteronomy 14:8; Judges 6:21; 2 Samuel 23:7; 1 Kings 6:27 (twice in verse); 1 Kings 19:5,7; 2 Kings 13:21; Esther 5:2; Daniel 8:5,18; Lamentations 4:14; followed by אֶלֿ Haggai 2:12; Numbers 4:15; 1 Kings 6:27; Daniel 9:21, compare Hosea 4:2; compare עַלמֶּֿה Isaiah 6:7; עַלשָֿׂפָה Daniel 10:16; compare accusative Isaiah 52:11; absolute (no object expressed) Job 6:7; Lamentations 4:15.

b. of ׳י touching earth, mountains, etc., followed by בְּ Amos 9:5; Psalm 104:32; Psalm 144:5; figurative of ׳י touching the heart, followed by בְּ 1 Samuel 10:26.

2 nearly = strike, passive stricken, Psalm 73:14; Isaiah 53:4 "" מֻכֶּה), of wind Job 1:19; Ezekiel 17:10; of divine chastisement 1 Samuel 6:9; Job 1:11; Job 19:21; followed by אֶל Job 2:5.

3 touch = harm, followed by. בְּ, Genesis 26:11 (J), Joshua 9:19; 2 Samuel 14:10; 1 Chronicles 16:22 "" הָרֵעַ) = Psalm 105:15; Jeremiah 12:14; Zechariah 2:12 (twice in verse); followed by. אֶלֿ Genesis 20:6 (touch a woman), so Proverbs 6:29 (followed by בְּ); followed by. accusative Genesis 26:29 (J, suffix), so Ruth 2:9; see also Job 5:19 (subject רַע, followed by בְּ), Judges 20:34,41 (both subject רָעָה, followed by עַלֿ).

4 reach, extend to, 2 Samuel 5:8, followed by בְּ (but corrupt see Dr HPS); in metaphor, followed by עַד, of vine Isaiah 16:8; Jeremiah 48:32; of sword Jeremiah 4:10, compare Jeremiah 4:18; of chastisement Micah 1:9, compare Job 4:5 ("" בּוֺא אֶלֿ); also (followed by אֶל) Jeremiah 51:9; = come, followed by אֶלֿ Jonah 3:6; arrive (of time), absolute Ezra 3:1; Nehemiah 7:73.

Niph`al Imperfect וַיִּנָָּֽנְעוּ Joshua 8:15 be stricken, defeated (in battle), i.e. feign to be so, but read probably וַיִּנָָּֽגְפוּ, see נגף

Niph`al

Pi`el Perfect suffix נִגְּעוֺ2Chronicles 26:20 strike (with leprosy, 2 accusative), subject ׳י; so Imperfect וַיְנַגַּע 2 Kings 15:5; Genesis 12:17 (subject ׳י; accusative of person + accusative of cognate meaning).

Pu`al Imperfect יְנֻגָּע֑וּ be sticken by diseases (?; compare

Pi`el and נֶגַע 2. 3. especially 2 Samuel 7:14) Psalm 73:5.

Hiph`il Perfect הִגִּיעַ Isaiah 25:12 6t.; 2 feminine singular הִגַּ֫עַתְּ Esther 4:14; 1singular suffix וְהִגַּעְתִּ֫יהוּ Ezekiel 13:14, etc.; Imperfect יַגִּיעַ Isaiah 8:8 3t.; וַיַּגַּע Isaiah 6:7; Jeremiah 1:9, etc.; Infinitive construct הַגִּיעַ Esther 2:12,15; Participle מַגִּיעַ Genesis 28:12 +; feminine מַגַּ֫עַת2Chronicles 3:11; — cause to touch; reach, approach, arrive:

1 cause to touch, apply, Exodus 12:22) (J E; מִדָּם, אֶלֿ); cause to touch (compare עַד עָפָר, לָאָרֶץ), i.e. bring to ground, Isaiah 25:5,12, compare Lamentations 2:2; Ezekiel 13:14 (followed by אֶלֿ), Exodus 4:25 (J; followed by לְרַגְלָיו); followed by עַלמֶּֿה Isaiah 6:7; Jeremiah 1:9; followed by בְּ Isaiah 5:8.

2 intransitive reach, extend, Genesis 28:12 (followed by ָ  ה locative); followed by אֶלֿ Zechariah 14:5, followed by עַד Isaiah 8:8; compare ׳תַּגּ יָדוֺ דֵּי שֶׂה Leviticus 5:7 if his hand do not reach enough for a lamb (i.e. he be not able to furnish a lamb); followed by לְ Job 20:6 (hyperbole) 2 Chronicles 3:11 (twice in verse); 2Chronicles 3:12; followed by עַד לְ2Chronicles 28:9; attain, followed by לְ Esther 4:14, arrive, come, followed by accusative of location Isaiah 30:4; Esther 4:3; Esther 8:17, followed by לְ (of time) Daniel 12:12, followed by אֶלֿ 1 Samuel 14:9, followed by עַדֿ Psalm 107:18, absolute Esther 6:14; followed by אֵצֶל Daniel 8:7.

3 approach, of time, absolute Ecclesiastes 12:1; Songs 2:12; Ezekiel 7:12 ("" בּוֺא); see also Esther 9:1 (followed by Infinitive), compare Esther 2:12,15; Psalm 88:4 (followed by לְ).

4 of fate or lot, = befal, followed by אֶלֿ Esther 9:26; Ecclesiastes 8:14 (twice in verse); Psalm 32:6.

Topical Lexicon
Scope and Range of Usage

נָגַע weaves through the narrative of Scripture wherever human beings, objects, or God Himself “come into contact.” The verb encompasses literal touch, the reach or approach of an object, the infliction of disease or plague, and the figurative sphere of emotional or spiritual impact. Its 150-plus occurrences show that contact is never neutral; it either transmits holiness and blessing, or it communicates impurity and judgment.

Physical Contact in Everyday Life

From the earliest chapters, touch involves moral accountability. Abimelech is warned, “I have kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her” (Genesis 20:6). A similar prohibition protects Isaac’s wife Rebekah in Genesis 26:11. In mundane settings Ruth’s fieldwork is safeguarded: “Have I not commanded the young men not to touch you?” (Ruth 2:9). These snapshots reveal touch as an arena where righteousness or violation is decided.

Ceremonial Purity and the Tabernacle

Leviticus concentrates נָגַע in the realm of clean and unclean. An Israelite who “touches any carcass” (Leviticus 5:2), “touches the flesh of the burnt offering” (Leviticus 6:27), or even “touches the bed” of a person with a discharge (Leviticus 15:4-11) becomes unclean until prescribed rites restore fellowship. In Numbers 4:15 the Kohathites “must not touch the holy things, lest they die,” underscoring the polarity: holy contact sanctifies; unwarranted contact destroys.

Divine Infliction and Protection

נָגַע frequently describes plague or illness sent by God. Pharaoh’s house is “afflicted” (Genesis 12:17). Miriam becomes leprous (Numbers 12:10). The covenantal blessings and curses climax: “The LORD will strike you with the boils of Egypt” (Deuteronomy 28:27). Yet the same verb conveys protective grace: “Only with your eyes shall you see the recompense of the wicked, for no plague shall come near your tent” (Psalm 91:8-10). The arm that smites also shields.

Sacred Boundaries

Mount Sinai dramatizes restricted approach: “Set bounds for the people…whoever touches the mountain shall surely be put to death” (Exodus 19:12-13). When Uzzah stretches out his hand to steady the Ark, “God struck him down there” (2 Samuel 6:6-7). In both scenes נָגַע enforces the lesson that access to God requires mediation.

“Do Not Touch My Anointed Ones”

In the patriarchal promise renewed in the Psalms, the Lord declares, “Do not touch My anointed ones; do My prophets no harm” (Psalm 105:15). Here נָגַע sets a hedge around God’s chosen leaders, anticipating the principle of respecting divinely appointed authority within the Church.

Prophetic Commissioning and Cleansing

Isaiah’s call hinges on purifying contact: “He touched my mouth and said, ‘Your iniquity is taken away’” (Isaiah 6:7). To Jeremiah, “The LORD reached out His hand, touched my mouth” (Jeremiah 1:9), equipping him to speak. When Zechariah prophesies that whoever oppresses Judah “touches the apple of His eye” (Zechariah 2:8), the verb communicates personal offense against God Himself.

Foreshadowing the Ministry of Christ

Though נָגַע is Hebrew, its theology anticipates the Gospels where Messiah heals by touch and bears our uncleanness (for example Luke 5:13; Luke 8:44-48). The Old Testament insistence that holiness overwhelms impurity finds fulfillment when Jesus, rather than becoming defiled, purifies the leper with a word and a hand.

Pastoral and Ministry Implications

1. Holiness and Caution: Leaders must honor the sacred, never handling holy things casually, whether that is the Lord’s Supper or pastoral authority.
2. Compassionate Contact: Just as righteous touch brings healing, believers are called to incarnate Christ’s tenderness, while maintaining moral boundaries.
3. Prayer and Protection: Psalm 91 encourages confidence that no plague will “come near” those who dwell in the shelter of the Most High, a promise to plead amid physical or spiritual affliction.
4. Respect for Anointed Servants: Critique within the body must avoid harmful attack on those God sets apart, echoing David’s refusal to harm Saul (1 Samuel 24:6, employing a synonym but reflecting the same ethic).

Conclusion

נָגַע stitches together themes of purity and pollution, danger and deliverance, distance and intimacy. By tracking who may touch or be touched, Scripture teaches that access to God is both perilous and precious, culminating in the One who reached out His hands to the cross that sinners might safely draw near.

Forms and Transliterations
בְּנָגְעוֹ־ בנגעו־ גַּ֖ע גע הִגִּ֑יעַ הִגִּ֑יעוּ הִגִּ֖יעַ הִגִּ֣יעַ הִגִּ֥יעַ הִגִּ֧יעַ הִגִּֽיעַ׃ הִגִּֽיעוּ׃ הִגַּ֖עַתְּ הַגִּיעֵ֖נוּ הַנֹּֽגְעִים֙ הַנֹּגֵ֔עַ הַנֹּגֵ֖עַ הַנֹּגֵ֗עַ הַנֹּגֵ֜עַ הַנֹּגֵ֡עַ הַנֹּגֵ֣עַ הַנֹּגֵ֥עַ הַנֹּגֵ֧עַ הַנֹּגַ֖עַת הַנּוֹגֵ֤עַ הַנּוֹגֵ֥עַ הגיע הגיע׃ הגיעו הגיעו׃ הגיענו הגעת הנגע הנגעים הנגעת הנוגע וְגַ֖ע וְגַ֥ע וְהִגִּ֣יעוּ וְהִגַּעְתִּ֥יהוּ וְהִגַּעְתֶּ֤ם וְהַנֹּגֵ֖עַ וְהַנֹּגֵ֙עַ֙ וְיִגַּ֣ע וְיַגִּ֑יעַ וְנָגְעָ֥ה וְנָגַ֣ע וְנֹגֵ֥עַ וַ֝יַּגִּ֗יעוּ וַיְנַגַּ֨ע וַיִּ֨גַּע־ וַיִּגַּ֖ע וַיִּגַּ֤ע וַיִּגַּ֥ע וַיִּגַּע֙ וַיִּגַּע־ וַיִּנָּֽגְע֛וּ וַיַּגַּ֖ע וַיַּגַּ֣ע וַתִּגַּ֖ע וַתִּגַּ֤ע וַתַּגַּ֖ע וּבְהַגִּ֡יעַ וּבְהַגִּ֣יעַ וּנְגֹ֣עַ ובהגיע וגע והגיעו והגעתיהו והגעתם והנגע ויגיע ויגיעו ויגע ויגע־ וינגע וינגעו ונגע ונגעה ותגע יְנֻגָּֽעוּ׃ יִגְּע֖וּ יִגְּע֥וּ יִגַּ֔ע יִגַּ֖ע יִגַּ֜ע יִגַּ֣ע יִגַּ֤ע יִגַּ֥ע יִגַּ֧ע יִגַּע֙ יִגַּע־ יַגִּ֑יעַ יַגִּ֣יעַ יַגִּֽיעַ׃ יַגִּֽיעוּ׃ יַגִּיעֶ֖נָּה יגיע יגיע׃ יגיעו׃ יגיענה יגע יגע־ יגעו ינגעו׃ כְגַ֨עַת כגעת לִנְגֹּ֥עַ לִנְגּ֣וֹעַ לָגַ֥עַת לגעת לנגוע לנגע מַגִּ֔יעַ מַגִּ֕יעַ מַגִּ֖יעַ מַגִּ֣יעַ מַגִּ֣יעַ ׀ מַגִּ֤יעַ מַגִּיעֵ֥י מַגַּ֙עַת֙ מגיע מגיעי מגעת נְגַֽעֲנ֔וּךָ נִגְּע֖וֹ נָ֣גְעָה נָ֭גוּעַ נָג֛וּעַ נָגְעֵ֑ךְ נָגְעָ֥ה נָגַ֖ע נָגַ֛ע נָגַ֤ע נָגַ֥ע נָגַע֙ נָגָ֑עוּ נָגָ֖עוּ נָגָֽעוּ׃ נֹגְעֹ֖ת נֹגֵ֖עַ נֹגֵ֣עַ נֹגַ֖עַת נֹגַ֥עַת נגוע נגע נגעה נגעו נגעו׃ נגעך נגענוך נגעת נוֹגֵ֖עַ נוגע שֶׁמַּגִּ֥יעַ שמגיע תִּגְּע֖וּ תִּגְּע֥וּ תִּגְּעוּ֙ תִּגַּ֥ע תִּגַּע֮ תִּגַּע־ תִּגָּ֑עוּ תִּגָּ֔עוּ תִגְּע֖וּ תִגַּ֣ע תִגַּ֨ע תִגָּ֑עוּ תִגָּ֗ע תִגָּֽעוּ׃ תַגִּ֣יע תגיע תגע תגע־ תגעו תגעו׃ bə·nā·ḡə·‘ōw- bənāḡə‘ōw- benageov cheGaat ga ga‘ hag·gî·‘ê·nū haggî‘ênū haggiEnu han·nō·ḡa·‘aṯ han·nō·ḡə·‘îm han·nō·ḡê·a‘ han·nō·w·ḡê·a‘ hannōḡa‘aṯ hannoGaat hannōḡə‘îm hannoGea hannōḡêa‘ hannogeIm hannōwḡêa‘ hig·ga·‘at hig·gî·‘ū hig·gî·a‘ higga‘at higGaat higgî‘ū higGia higgîa‘ higGiu ḵə·ḡa·‘aṯ ḵəḡa‘aṯ lā·ḡa·‘aṯ lāḡa‘aṯ laGaat lin·gō·a‘ lin·gō·w·a‘ linGoa lingōa‘ lingōwa‘ mag·ga·‘aṯ mag·gî·‘ê mag·gî·a‘ magga‘aṯ magGaat maggî‘ê magGia maggîa‘ maggiEi nā·ḡa‘ nā·ḡā·‘ū nā·ḡə·‘āh nā·ḡə·‘êḵ nā·ḡū·a‘ naGa nāḡa‘ nāḡā‘ū naGau nāḡə‘āh nāḡə‘êḵ nageAh nageEch Nagua nāḡūa‘ nə·ḡa·‘ă·nū·ḵā nəḡa‘ănūḵā negaaNucha nig·gə·‘ōw niggə‘ōw niggeO nō·ḡa·‘aṯ nō·ḡə·‘ōṯ nō·ḡê·a‘ nō·w·ḡê·a‘ nōḡa‘aṯ noGaat nōḡə‘ōṯ noGea nōḡêa‘ nogeOt nōwḡêa‘ šem·mag·gî·a‘ šemmaggîa‘ shemmagGia ṯag·gî‘ tagGi ṯaggî‘ tig·ga‘ ṯig·ga‘ ṯig·gā‘ tig·ga‘- tig·gā·‘ū ṯig·gā·‘ū tig·gə·‘ū ṯig·gə·‘ū tigGa tigga‘ ṯigga‘ ṯiggā‘ tigga‘- tiggā‘ū ṯiggā‘ū tigGau tiggə‘ū ṯiggə‘ū tiggeU ū·ḇə·hag·gî·a‘ ū·nə·ḡō·a‘ ūḇəhaggîa‘ uneGoa ūnəḡōa‘ uvehagGia vaiyagGa vaiyagGiu vaiyigGa vaiyinnageU vattagGa vattigGa vaynagGa veGa vehannoGea vehiggaTem vehiggaTihu vehigGiu venaGa venageAh venoGea veyagGia veyigGa wat·tag·ga‘ wat·tig·ga‘ wattagga‘ wattigga‘ way·nag·ga‘ way·yag·ga‘ way·yag·gî·‘ū way·yig·ga‘ way·yig·ga‘- way·yin·nā·ḡə·‘ū waynagga‘ wayyagga‘ wayyaggî‘ū wayyigga‘ wayyigga‘- wayyinnāḡə‘ū wə·ḡa‘ wə·han·nō·ḡê·a‘ wə·hig·ga‘·tem wə·hig·ga‘·tî·hū wə·hig·gî·‘ū wə·nā·ḡa‘ wə·nā·ḡə·‘āh wə·nō·ḡê·a‘ wə·yag·gî·a‘ wə·yig·ga‘ wəḡa‘ wəhannōḡêa‘ wəhigga‘tem wəhigga‘tîhū wəhiggî‘ū wənāḡa‘ wənāḡə‘āh wənōḡêa‘ wəyaggîa‘ wəyigga‘ yag·gî·‘en·nāh yag·gî·‘ū yag·gî·a‘ yaggî‘ennāh yaggî‘ū yagGia yaggîa‘ yaggiEnnah yagGiu yə·nug·gā·‘ū yənuggā‘ū yenugGau yig·ga‘ yig·ga‘- yig·gə·‘ū yigGa yigga‘ yigga‘- yiggə‘ū yiggeU
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 3:3
HEB: מִמֶּ֔נּוּ וְלֹ֥א תִגְּע֖וּ בּ֑וֹ פֶּן־
NAS: You shall not eat from it or touch it, or you will die.'
KJV: Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest
INT: at or touch lest die

Genesis 12:17
HEB: וַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֧ה ׀ אֶת־
NAS: But the LORD struck Pharaoh
KJV: And the LORD plagued Pharaoh
INT: struck the LORD Pharaoh

Genesis 20:6
HEB: לֹא־ נְתַתִּ֖יךָ לִנְגֹּ֥עַ אֵלֶֽיהָ׃
NAS: I did not let you touch her.
KJV: against me: therefore suffered I thee not to touch her.
INT: did not let touch about

Genesis 26:11
HEB: הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר הַנֹּגֵ֜עַ בָּאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה
NAS: saying, He who touches this
KJV: saying, He that toucheth this man
INT: the people saying touches man this

Genesis 26:29
HEB: כַּאֲשֶׁר֙ לֹ֣א נְגַֽעֲנ֔וּךָ וְכַאֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֤ינוּ
NAS: just as we have not touched you and have done
KJV: us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done
INT: after have not touched and have done

Genesis 28:12
HEB: אַ֔רְצָה וְרֹאשׁ֖וֹ מַגִּ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יְמָה וְהִנֵּה֙
NAS: with its top reaching to heaven;
KJV: and the top of it reached to heaven:
INT: the earth top reaching to heaven and behold

Genesis 32:25
HEB: יָכֹל֙ ל֔וֹ וַיִּגַּ֖ע בְּכַף־ יְרֵכ֑וֹ
NAS: that he had not prevailed against him, he touched the socket
KJV: that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh;
INT: had not prevailed touched the socket of his thigh

Genesis 32:32
HEB: הַזֶּ֑ה כִּ֤י נָגַע֙ בְּכַף־ יֶ֣רֶךְ
NAS: because he touched the socket
KJV: unto this day: because he touched the hollow
INT: to this because touched the socket thigh

Exodus 4:25
HEB: עָרְלַ֣ת בְּנָ֔הּ וַתַּגַּ֖ע לְרַגְלָ֑יו וַתֹּ֕אמֶר
NAS: foreskin and threw it at Moses' feet,
KJV: of her son, and cast [it] at his feet,
INT: foreskin her son's and threw feet said

Exodus 12:22
HEB: אֲשֶׁר־ בַּסַּף֒ וְהִגַּעְתֶּ֤ם אֶל־ הַמַּשְׁקוֹף֙
NAS: is in the basin, and apply some
KJV: that [is] in the bason, and strike the lintel
INT: which the basin and apply to the lintel

Exodus 19:12
HEB: עֲל֥וֹת בָּהָ֖ר וּנְגֹ֣עַ בְּקָצֵ֑הוּ כָּל־
NAS: up on the mountain or touch the border
KJV: into the mount, or touch the border
INT: go the mountain touch the border whoever

Exodus 19:12
HEB: בְּקָצֵ֑הוּ כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בָּהָ֖ר מ֥וֹת
NAS: of it; whoever touches the mountain
KJV: the border of it: whosoever toucheth the mount
INT: the border whoever touches the mountain shall surely

Exodus 19:13
HEB: לֹא־ תִגַּ֨ע בּ֜וֹ יָ֗ד
NAS: hand shall touch him, but he shall surely
KJV: There shall not an hand touch it, but he shall surely
INT: No shall touch hand for

Exodus 29:37
HEB: קָֽדָשִׁ֔ים כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בַּמִּזְבֵּ֖חַ יִקְדָּֽשׁ׃
NAS: [and] whatever touches the altar
KJV: most holy: whatsoever toucheth the altar
INT: holy whatever touches the altar shall be holy

Exodus 30:29
HEB: קָֽדָשִׁ֑ים כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בָּהֶ֖ם יִקְדָּֽשׁ׃
NAS: whatever touches them shall be holy.
KJV: holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
INT: holy whatever touches shall be holy

Leviticus 5:2
HEB: נֶ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֣ר תִּגַּע֮ בְּכָל־ דָּבָ֣ר
NAS: if a person touches any unclean
KJV: Or if a soul touch any unclean thing,
INT: A person if touches any thing

Leviticus 5:3
HEB: א֣וֹ כִ֤י יִגַּע֙ בְּטֻמְאַ֣ת אָדָ֔ם
NAS: Or if he touches human uncleanness,
KJV: Or if he touch the uncleanness of man,
INT: Or if touches uncleanness human

Leviticus 5:7
HEB: וְאִם־ לֹ֨א תַגִּ֣יע יָדוֹ֮ דֵּ֣י
NAS: he cannot afford a lamb,
KJV: be not able to bring a lamb,
INT: if cannot to bring he able

Leviticus 6:18
HEB: כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ יִגַּ֥ע בָּהֶ֖ם יִקְדָּֽשׁ׃
NAS: Whoever touches them will become consecrated.'
KJV: made by fire: every one that toucheth them shall be holy.
INT: Every after touches will become

Leviticus 6:27
HEB: כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ יִגַּ֥ע בִּבְשָׂרָ֖הּ יִקְדָּ֑שׁ
NAS: who touches its flesh
KJV: Whatsoever shall touch the flesh
INT: Anyone who touches flesh will become

Leviticus 7:19
HEB: וְהַבָּשָׂ֞ר אֲשֶׁר־ יִגַּ֤ע בְּכָל־ טָמֵא֙
NAS: Also the flesh that touches anything
KJV: And the flesh that toucheth any unclean
INT: the flesh that touches anything unclean

Leviticus 7:21
HEB: וְנֶ֜פֶשׁ כִּֽי־ תִגַּ֣ע בְּכָל־ טָמֵ֗א
NAS: When anyone touches anything unclean,
KJV: Moreover the soul that shall touch any unclean
INT: anyone When touches anything unclean

Leviticus 11:8
HEB: וּבְנִבְלָתָ֖ם לֹ֣א תִגָּ֑עוּ טְמֵאִ֥ים הֵ֖ם
NAS: nor touch their carcasses;
KJV: and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean
INT: their carcasses nor touch are unclean like

Leviticus 11:24
HEB: תִּטַּמָּ֑אוּ כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בְּנִבְלָתָ֖ם יִטְמָ֥א
NAS: whoever touches their carcasses
KJV: And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase
INT: will be made whoever touches their carcasses unclean

Leviticus 11:26
HEB: לָכֶ֑ם כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בָּהֶ֖ם יִטְמָֽא׃
NAS: to you: whoever touches them becomes unclean.
KJV: [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
INT: like whoever touches becomes

150 Occurrences

Strong's Hebrew 5060
150 Occurrences


bə·nā·ḡə·‘ōw- — 1 Occ.
ḵə·ḡa·‘aṯ — 1 Occ.
ga‘ — 1 Occ.
hag·gî·‘ê·nū — 1 Occ.
han·nō·ḡa·‘aṯ — 1 Occ.
han·nō·ḡê·a‘ — 20 Occ.
han·nō·ḡə·‘îm — 1 Occ.
hig·ga·‘at — 1 Occ.
hig·gî·a‘ — 7 Occ.
hig·gî·‘ū — 2 Occ.
lā·ḡa·‘aṯ — 1 Occ.
lin·gō·a‘ — 3 Occ.
mag·ga·‘aṯ — 1 Occ.
mag·gî·a‘ — 7 Occ.
mag·gî·‘ê — 1 Occ.
nā·ḡa‘ — 6 Occ.
nā·ḡā·‘ū — 3 Occ.
nā·ḡə·‘āh — 4 Occ.
nā·ḡə·‘êḵ — 1 Occ.
nā·ḡū·a‘ — 2 Occ.
nə·ḡa·‘ă·nū·ḵā — 1 Occ.
nig·gə·‘ōw — 1 Occ.
nō·ḡa·‘aṯ — 2 Occ.
nō·ḡê·a‘ — 6 Occ.
nō·ḡə·‘ōṯ — 1 Occ.
šem·mag·gî·a‘ — 1 Occ.
ṯag·gî‘ — 1 Occ.
ṯig·ga‘ — 6 Occ.
ṯig·gā·‘ū — 4 Occ.
ṯig·gə·‘ū — 4 Occ.
ū·nə·ḡō·a‘ — 1 Occ.
ū·ḇə·hag·gî·a‘ — 2 Occ.
way·yag·ga‘ — 2 Occ.
way·yag·gî·‘ū — 1 Occ.
way·yig·ga‘ — 10 Occ.
way·yin·nā·ḡə·‘ū — 1 Occ.
wat·tag·ga‘ — 1 Occ.
wat·tig·ga‘ — 2 Occ.
way·nag·ga‘ — 2 Occ.
wə·ḡa‘ — 2 Occ.
wə·han·nō·ḡê·a‘ — 3 Occ.
wə·hig·ga‘·tem — 1 Occ.
wə·hig·ga‘·tî·hū — 1 Occ.
wə·hig·gî·‘ū — 1 Occ.
wə·nā·ḡa‘ — 1 Occ.
wə·nā·ḡə·‘āh — 1 Occ.
wə·nō·ḡê·a‘ — 1 Occ.
wə·yag·gî·a‘ — 1 Occ.
wə·yig·ga‘ — 1 Occ.
yag·gî·a‘ — 3 Occ.
yag·gî·‘en·nāh — 1 Occ.
yag·gî·‘ū — 2 Occ.
yə·nug·gā·‘ū — 1 Occ.
yig·ga‘ — 14 Occ.
yig·gə·‘ū — 2 Occ.

5059
Top of Page
Top of Page