Joshua 4:6
4616 [e]   6
lə·ma·‘an,   6
לְמַ֗עַן   6
so that   6
Conj   6
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֛ה
may be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2063 [e]
zōṯ
זֹ֥את
this
Pro‑fs
226 [e]
’ō·wṯ
א֖וֹת
a sign
N‑cs
7130 [e]
bə·qir·bə·ḵem;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
among you⁺
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
7592 [e]
yiš·’ā·lūn
יִשְׁאָל֨וּן
ask
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ Pn
1121 [e]
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶ֤ם
your⁺ children
N‑mpc ¦ 2mp
4279 [e]
mā·ḥār
מָחָר֙
hereafter
Adv
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100 [e]
māh
מָ֛ה
What [are]
Interrog
68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm
הָאֲבָנִ֥ים
stones
Art ¦ N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
   
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’

Young's Literal Translation
so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What [are] these stones to you?

Holman Christian Standard Bible
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you? ’

New American Standard Bible
"Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'

King James Bible
That this may be a sign among you, [that] when your children ask [their fathers] in time to come, saying, What [mean] ye by these stones?
Links
Joshua 4:6Joshua 4:6 NIVJoshua 4:6 NLTJoshua 4:6 ESVJoshua 4:6 NASBJoshua 4:6 KJVJoshua 4:6 Biblia ParalelaJoshua 4:6 Chinese BibleJoshua 4:6 French BibleJoshua 4:6 German Bible

Bible Hub
Joshua 4:5
Top of Page
Top of Page