Joshua 8:20
6437 [e]   20
way·yip̄·nū   20
וַיִּפְנ֣וּ   20
And looked   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   20
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁי֩
the men
N‑mpc
5857 [e]
hā·‘ay
הָעַ֨י
of Ai
Art ¦ N‑proper‑fs
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem
אַחֲרֵיהֶ֜ם
behind them
Prep ¦ 3mp
7200 [e]
way·yir·’ū,
וַיִּרְא֗וּ
and they saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֜ה
ascended
V‑Qal‑Perf‑3ms
6227 [e]
‘ă·šan
עֲשַׁ֤ן
the smoke
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Art ¦ N‑fs
8064 [e]
haš·šā·may·māh,
הַשָּׁמַ֔יְמָה
to the heavens
Art ¦ N‑mp ¦ 3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
And not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
ḇā·hem
בָהֶ֥ם
in them
Prep‑b ¦ 3mp
3027 [e]
yā·ḏa·yim
יָדַ֛יִם
power
N‑fd
5127 [e]
lā·nūs
לָנ֖וּס
to flee
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2008 [e]
hên·nāh
הֵ֣נָּה
here
Adv
2008 [e]
wā·hên·nāh;
וָהֵ֑נָּה
or there
Conj‑w ¦ Adv
5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָם֙
and the people
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
5127 [e]
han·nās
הַנָּ֣ס
who had fled
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4057 [e]
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֔ר
to the wilderness
Art ¦ N‑ms
2015 [e]
neh·paḵ
נֶהְפַּ֖ךְ
turned back
V‑Nifal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
7291 [e]
hā·rō·w·ḏêp̄.
הָרוֹדֵֽף׃
the pursuers
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the men of Ai turned and looked back, the smoke of the city was rising into the sky. They could not escape in any direction, and the troops who had fled to the wilderness now became the pursuers.

Young's Literal Translation
And the men of Ai look behind them, and see, and lo, the smoke of the city hath gone up unto the heavens, and there hath not been in them power to flee hither and thither—and the people who are fleeing to the wilderness have turned against the pursuer,—

Holman Christian Standard Bible
The men of Ai turned and looked back, and smoke from the city was rising to the sky! They could not escape in any direction , and the troops who had fled to the wilderness now became the pursuers.

New American Standard Bible
When the men of Ai turned back and looked, behold, the smoke of the city ascended to the sky, and they had no place to flee this way or that, for the people who had been fleeing to the wilderness turned against the pursuers.

King James Bible
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
Links
Joshua 8:20Joshua 8:20 NIVJoshua 8:20 NLTJoshua 8:20 ESVJoshua 8:20 NASBJoshua 8:20 KJVJoshua 8:20 Biblia ParalelaJoshua 8:20 Chinese BibleJoshua 8:20 French BibleJoshua 8:20 German Bible

Bible Hub
Joshua 8:19
Top of Page
Top of Page