Bible
>
Interlinear
> Leviticus 19:28
◄
Leviticus 19:28
►
Leviticus 19 - Click for Chapter
8296
[e]
28
wə·śe·reṭ
28
וְשֶׂ֣רֶט
28
And any cuttings
28
Conj‑w | N‑ms
28
、
5315
[e]
lā·ne·p̄eš,
לָנֶ֗פֶשׁ
for the dead
Prep‑l | N‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5414
[e]
ṯit·tə·nū
תִתְּנוּ֙
You shall make
V‑Qal‑Imperf‑2mp
–
1320
[e]
biḇ·śar·ḵem,
בִּבְשַׂרְכֶ֔ם
in your flesh
Prep‑b | N‑msc | 2mp
3793
[e]
ū·ḵə·ṯō·ḇeṯ
וּכְתֹ֣בֶת
and
Conj‑w | N‑fsc
7085
[e]
qa·‘ă·qa‘,
קַֽעֲקַ֔ע
any marks
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
5414
[e]
ṯit·tə·nū
תִתְּנ֖וּ
tattoo
V‑Qal‑Imperf‑2mp
.
bā·ḵem;
בָּכֶ֑ם
on you
Prep | 2mp
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You are not
to make gashes
on
your
bodies
for
the dead
or
put
tattoo
marks
on
yourselves
;
I
am Yahweh
.
New American Standard Bible
You shall not make
any cuts
in your body
for the dead
nor
make
any tattoo
marks
on yourselves: I am the LORD.
King James Bible
Ye shall not make
any
cuttings
in your flesh
for the dead,
nor print
any marks
upon you: I [am] the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
"You are not to make incisions in your flesh on account of the dead nor submit to cuts or tattoos. I am the LORD.
American Standard Version
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.
Young's Literal Translation
And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah.
Links
Leviticus 19:28
•
Leviticus 19:28 NIV
•
Leviticus 19:28 NLT
•
Leviticus 19:28 ESV
•
Leviticus 19:28 NASB
•
Leviticus 19:28 KJV
•
Leviticus 19:28 Commentaries
•
Leviticus 19:28 Bible Apps
•
Leviticus 19:28 Biblia Paralela
•
Leviticus 19:28 Chinese Bible
•
Leviticus 19:28 French Bible
•
Leviticus 19:28 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub