Micah 4:5
3588 [e]   5
   5
כִּ֚י   5
For   5
Conj   5
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the peoples
Art ¦ N‑mp
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֕וּ
walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
each man
N‑ms
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֣ם
in the name
Prep‑b ¦ N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hāw;
אֱלֹהָ֑יו
of his god
N‑mpc ¦ 3ms
587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū,
וַאֲנַ֗חְנוּ
and we
Conj‑w ¦ Pro‑1cp
1980 [e]
nê·lêḵ
נֵלֵ֛ךְ
will walk
V‑Qal‑Imperf‑1cp
8034 [e]
bə·šêm-
בְּשֵׁם־
in the name
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc ¦ 1cp
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֥ם
forever
Prep‑l ¦ N‑ms
5703 [e]
wā·‘eḏ.
וָעֶֽד׃פ
and ever
Conj‑w ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Though each of the peoples may walk in the name of his god, yet we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

Young's Literal Translation
For all the peoples do walk, Each in the name of its god—and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.

Holman Christian Standard Bible
Though all the peoples each walk in the name of their gods, we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.

New American Standard Bible
Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.

King James Bible
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
Links
Micah 4:5Micah 4:5 NIVMicah 4:5 NLTMicah 4:5 ESVMicah 4:5 NASBMicah 4:5 KJVMicah 4:5 Biblia ParalelaMicah 4:5 Chinese BibleMicah 4:5 French BibleMicah 4:5 German Bible

Bible Hub
Micah 4:4
Top of Page
Top of Page