Micah 5:1
6258 [e]   1
‘at·tāh   1
עַתָּה֙   1
Now   1
Adv   1
1413 [e]
tiṯ·gō·ḏə·ḏî
תִּתְגֹּדְדִ֣י
mobilize your troops
V‑Hitpael‑Imperf‑2fs
1323 [e]
ḇaṯ-
בַת־
O daughter
N‑fsc
1416 [e]
gə·ḏūḏ,
גְּד֔וּד
of a troop
N‑ms
4692 [e]
mā·ṣō·wr
מָצ֖וֹר
a siege
N‑ms
7760 [e]
śām
שָׂ֣ם
he has laid
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
against us
Prep ¦ 1cp
7626 [e]
baš·šê·ḇeṭ
בַּשֵּׁ֙בֶט֙
with a rod
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5221 [e]
yak·kū
יַכּ֣וּ
they will strike
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
3895 [e]
hal·lə·ḥî,
הַלְּחִ֔י
the cheek
Art ¦ N‑fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
8199 [e]
šō·p̄êṭ
שֹׁפֵ֥ט
the judge
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃ס
of Israel
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.

Young's Literal Translation
Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Now, daughter who is under attack, you slash yourself in grief; a siege is set against us! They are striking the judge of Israel on the cheek with a rod.

New American Standard Bible
"Now muster yourselves in troops, daughter of troops; They have laid siege against us; With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.

King James Bible
Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Links
Micah 5:1Micah 5:1 NIVMicah 5:1 NLTMicah 5:1 ESVMicah 5:1 NASBMicah 5:1 KJVMicah 5:1 Biblia ParalelaMicah 5:1 Chinese BibleMicah 5:1 French BibleMicah 5:1 German Bible

Bible Hub
Micah 4:13
Top of Page
Top of Page