Nahum 2:1
5927 [e]   1
‘ā·lāh   1
עָלָ֥ה   1
Has come up   1
V‑Qal‑Perf‑3ms   1
6327 [e]
mê·p̄îṣ
מֵפִ֛יץ
the one scattering
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
before
Prep
6440 [e]
pā·na·yiḵ
פָּנַ֖יִךְ
your face
N‑mpc ¦ 2fs
5341 [e]
nā·ṣō·wr
נָצ֣וֹר
guard
V‑Qal‑InfAbs
4694 [e]
mə·ṣu·rāh;
מְצֻרָ֑ה
the fortress
N‑fs
6822 [e]
ṣap·pêh-
צַפֵּה־
watch over
V‑Piel‑Imp‑ms
1870 [e]
ḏe·reḵ
דֶ֙רֶךְ֙
the road
N‑cs
2388 [e]
ḥaz·zêq
חַזֵּ֣ק
strengthen
V‑Piel‑Imp‑ms
4975 [e]
mā·ṯə·na·yim,
מָתְנַ֔יִם
your loins
N‑md
553 [e]
’am·mêṣ
אַמֵּ֥ץ
strengthen
V‑Piel‑Imp‑ms
3581 [e]
kō·aḥ
כֹּ֖חַ
[your] power
N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
greatly
Adv


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
One who scatters advances against you, O Nineveh. Guard the fortress! Watch the road! Brace yourselves! Summon all your strength!

Young's Literal Translation
Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.

Holman Christian Standard Bible
One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road!Brace yourself ! Summon all your strength!

New American Standard Bible
The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all [your] strength.

King James Bible
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
Links
Nahum 2:1Nahum 2:1 NIVNahum 2:1 NLTNahum 2:1 ESVNahum 2:1 NASBNahum 2:1 KJVNahum 2:1 Biblia ParalelaNahum 2:1 Chinese BibleNahum 2:1 French BibleNahum 2:1 German Bible

Bible Hub
Nahum 1:15
Top of Page
Top of Page