Nehemiah 2:15
1961 [e]   15
wā·’ĕ·hî   15
וָאֱהִ֨י   15
And I   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   15
5927 [e]
‘ō·leh
עֹלֶ֤ה
went up
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5158 [e]
ḇan·na·ḥal
בַנַּ֙חַל֙
by the valley
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3915 [e]
lay·lāh,
לַ֔יְלָה
by night
N‑ms
1961 [e]
wā·’ĕ·hî
וָאֱהִ֥י
and I was
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
7663 [e]
śō·ḇêr
שֹׂבֵ֖ר
inspecting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2346 [e]
ba·ḥō·w·māh;
בַּחוֹמָ֑ה
the wall
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
7725 [e]
wā·’ā·šūḇ,
וָאָשׁ֗וּב
and I turned back
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
935 [e]
wā·’ā·ḇō·w
וָאָב֛וֹא
and came in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֥עַר
through the Gate
Prep‑b ¦ N‑msc
1516 [e]
hag·gay
הַגַּ֖יְא
of the Valley
Art ¦ N‑cs
7725 [e]
wā·’ā·šūḇ.
וָאָשֽׁוּב׃
and I returned
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate.

Young's Literal Translation
and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back.

Holman Christian Standard Bible
So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned.

New American Standard Bible
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.

King James Bible
Then went I up in the night by the brook, and viewed {08675;07665:08799} the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and [so] returned.
Links
Nehemiah 2:15Nehemiah 2:15 NIVNehemiah 2:15 NLTNehemiah 2:15 ESVNehemiah 2:15 NASBNehemiah 2:15 KJVNehemiah 2:15 Biblia ParalelaNehemiah 2:15 Chinese BibleNehemiah 2:15 French BibleNehemiah 2:15 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 2:14
Top of Page
Top of Page