Nehemiah 2:15
New International Version
so I went up the valley by night, examining the wall. Finally, I turned back and reentered through the Valley Gate.

New Living Translation
So, though it was still dark, I went up the Kidron Valley instead, inspecting the wall before I turned back and entered again at the Valley Gate.

English Standard Version
Then I went up in the night by the valley and inspected the wall, and I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned.

Berean Standard Bible
so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate.

King James Bible
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.

New King James Version
So I went up in the night by the valley, and viewed the wall; then I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned.

New American Standard Bible
So I was going up at night by the ravine and inspecting the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.

NASB 1995
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.

NASB 1977
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.

Legacy Standard Bible
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I turned and entered the Valley Gate and turned around.

Amplified Bible
So I went up at night by the ravine [of Kidron] and inspected the wall; then I turned back and entered [the city] by the Valley Gate, and returned.

Christian Standard Bible
So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned.

Holman Christian Standard Bible
So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned.

American Standard Version
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.

Aramaic Bible in Plain English
And I was going up by the valley in the night, and I was blocking in the wall, and I would come and I entered by the Gate of the Valley and I returned.

Brenton Septuagint Translation
And I went up by the wall of the brook by night, and mourned over the wall, and passed through the gate of the valley, and returned.

Contemporary English Version
So I went down to Kidron Valley and looked at the wall from there. Then before daylight I returned to the city through Valley Gate.

Douay-Rheims Bible
And I went up in the night by the torrent, and viewed the wall, and going back I came to the gate of the valley, and returned.

English Revised Version
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.

GOD'S WORD® Translation
So I went through the valley that night and examined the wall. Then I turned back, entered Valley Gate, and returned.

Good News Translation
so I went down into Kidron Valley and rode along, looking at the wall. Then I returned the way I had come and went back into the city through the Valley Gate.

International Standard Version
I traveled the valley by night to inspect the wall, returning through the Valley Gate.

JPS Tanakh 1917
Then went I up in the night in the valley, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.

Literal Standard Version
and I am going up through the brook by night, and am inspecting the wall, and turn back, and come in through the Valley Gate, and turn back.

Majority Standard Bible
so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate.

New American Bible
I continued on foot up the wadi by night, inspecting the wall all the while, until I once more reached the Valley Gate, by which I went back in.

NET Bible
I continued up the valley during the night, inspecting the wall. Then I turned back and came to the Valley Gate, and so returned.

New Revised Standard Version
So I went up by way of the valley by night and inspected the wall. Then I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned.

New Heart English Bible
Then went I up in the night by the wadi, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the Valley Gate, and so returned.

Webster's Bible Translation
Then I went up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.

World English Bible
Then I went up in the night by the brook and inspected the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.

Young's Literal Translation
and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Nehemiah Inspects the Walls
14Then I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no room for the animal under me to get through; 15so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate. 16The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews or priests or nobles or officials or any other workers.…

Cross References
John 18:1
After Jesus had spoken these words, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where they entered a garden.

2 Chronicles 26:9
Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, the Valley Gate, and the angle in the wall, and he fortified them.

Nehemiah 2:16
The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews or priests or nobles or officials or any other workers.


Treasury of Scripture

Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.

the brook.

2 Samuel 15:23
And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

Jeremiah 31:38-40
Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner…

John 18:1
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.

Nehemiah 2:13
And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.

Jump to Previous
Brook Door Entered Examining Finally Gate Inspected Measuring Night Ravine Stream Turn Turned Turning Valley Valley-Gate Viewed Viewing Wall
Jump to Next
Brook Door Entered Examining Finally Gate Inspected Measuring Night Ravine Stream Turn Turned Turning Valley Valley-Gate Viewed Viewing Wall
Nehemiah 2
1. Artaxerxes, understanding the cause of Nehemiah's sadness,
6. sends him with letters and commission to Jerusalem
9. Nehemiah, to the grief of the enemies, comes to Jerusalem
12. He views secretly the ruins of the walls
17. He incites the Jews to build














(15) By the gate of the valley, and so returned.--The itineration seems to have completed the circuit of the walls.

Verse 15. - By the brook. "The brook Kidron," which skirted the city on the east. From this he would be able to "look up at the eastern wall" along its whole length, and see its condition. Following the brook, he was brought to the north-eastern angle of the city; on reaching which he seems to have "turned back" towards the point from which he had started, and skirting the northern wall, to have re-entered by the gate of the valley.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
so I
וָאֱהִ֨י (wā·’ĕ·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

went up
עֹלֶ֤ה (‘ō·leh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

the valley
בַנַּ֙חַל֙ (ḇan·na·ḥal)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

by night
לַ֔יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

and
וָאֱהִ֥י (wā·’ĕ·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

inspected
שֹׂבֵ֖ר (śō·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7663: To scrutinize, to expect

the wall.
בַּחוֹמָ֑ה (ba·ḥō·w·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2346: A wall of protection

Then I headed back
וָאָשׁ֗וּב (wā·’ā·šūḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and reentered
וָאָב֛וֹא (wā·’ā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

through the Valley
הַגַּ֖יְא (hag·gay)
Article | Noun - common singular
Strong's 1516: A valley

Gate.
בְּשַׁ֥עַר (bə·ša·‘ar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate


Links
Nehemiah 2:15 NIV
Nehemiah 2:15 NLT
Nehemiah 2:15 ESV
Nehemiah 2:15 NASB
Nehemiah 2:15 KJV

Nehemiah 2:15 BibleApps.com
Nehemiah 2:15 Biblia Paralela
Nehemiah 2:15 Chinese Bible
Nehemiah 2:15 French Bible
Nehemiah 2:15 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 2:15 Then went I up in the night (Neh Ne)
Nehemiah 2:14
Top of Page
Top of Page