Nehemiah 8:9
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֣אמֶר   9
And said   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
5166 [e]
nə·ḥem·yāh
נְחֶמְיָ֣ה
Nehemiah
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
he [was]
Pro‑3ms
8660 [e]
hat·tir·šā·ṯā
הַתִּרְשָׁ֡תָא
the Tirshatha
Art ¦ Adj‑ms
5830 [e]
wə·‘ez·rā
וְעֶזְרָ֣א
and Ezra
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן׀
the priest
Art ¦ N‑ms
5608 [e]
has·sō·p̄êr
הַסֹּפֵ֡ר
[and] the scribe
Art ¦ N‑ms
3881 [e]
wə·hal·wî·yim
וְהַלְוִיִּם֩
and the Levites
Conj‑w, Art ¦ N‑proper‑mp
995 [e]
ham·mə·ḇî·nîm
הַמְּבִינִ֨ים
who were instructing
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art ¦ N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art ¦ N‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
The day
Art ¦ N‑ms
6918 [e]
qā·ḏōš-
קָדֹֽשׁ־
[is] holy
Adj‑ms
1931 [e]

הוּא֙
this
Pro‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
your⁺ God
N‑mpc ¦ 2mp
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
56 [e]
tiṯ·’ab·bə·lū
תִּֽתְאַבְּל֖וּ
do mourn
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
1058 [e]
tiḇ·kū;
תִּבְכּ֑וּ
do weep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
1058 [e]
ḇō·w·ḵîm
בוֹכִים֙
wept
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art ¦ N‑ms
8085 [e]
kə·šā·mə·‘ām
כְּשָׁמְעָ֖ם
at their hearing
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh.
הַתּוֹרָֽה׃
of the Law
Art ¦ N‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to all of them, “This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep.” For all the people were weeping as they heard the words of the Law.

Young's Literal Translation
And Nehemiah—he [is] the Tirshatha—saith (and Ezra the priest, the scribe, and the Levites who are instructing the people) to all the people, ‘To-day is holy to Jehovah your God, do not mourn, nor weep:’ for all the people are weeping at their hearing the words of the law.

Holman Christian Standard Bible
Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to all of them , “ This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep.” For all the people were weeping as they heard the words of the law.

New American Standard Bible
Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest [and] scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, "This day is holy to the LORD your God; do not mourn or weep." For all the people were weeping when they heard the words of the law.

King James Bible
And Nehemiah, which [is] the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day [is] holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
Links
Nehemiah 8:9Nehemiah 8:9 NIVNehemiah 8:9 NLTNehemiah 8:9 ESVNehemiah 8:9 NASBNehemiah 8:9 KJVNehemiah 8:9 Biblia ParalelaNehemiah 8:9 Chinese BibleNehemiah 8:9 French BibleNehemiah 8:9 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 8:8
Top of Page
Top of Page