Acts 14:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
This manοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
was listeningἤκουεν
(ēkouen)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to PaulΠαύλου
(paulou)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
as he spoke,λαλοῦντος
(lalountos)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
who,ὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
when he had fixed his gazeἀτενίσας
(atenisas)
816: to look fixedly, gazefrom alpha (as a cop. prefix) and teinó (to stretch, extend)
on him and had seen 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
that he hadἔχει
(echei)
2192: to have, holda prim. verb
faithπίστιν
(pistin)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
to be made well,σωθῆναι
(sōthēnai)
4982: to savefrom sós (safe, well)


















KJV Lexicon
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ηκουσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
λαλουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ατενισας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
atenizo  at-en-id'-zo:  to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Parallel Verses
New American Standard Bible
This man was listening to Paul as he spoke, who, when he had fixed his gaze on him and had seen that he had faith to be made well,

King James Bible
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,

Holman Christian Standard Bible
and heard Paul speaking. After observing him closely and seeing that he had faith to be healed,

International Standard Version
He was listening to Paul as he spoke. Paul watched him closely, and when he saw that he had faith to be healed,

NET Bible
This man was listening to Paul as he was speaking. When Paul stared intently at him and saw he had faith to be healed,

Aramaic Bible in Plain English
This one heard Paulus speaking and when Paulus saw him, and it was known that he had faith to receive salvation,

GOD'S WORD® Translation
He listened to what Paul was saying. Paul observed him closely and saw that the man believed he could be made well.

King James 2000 Bible
The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
Links
Acts 14:9
Acts 14:9 NIV
Acts 14:9 NLT
Acts 14:9 ESV
Acts 14:9 NASB
Acts 14:9 KJV

Acts 14:8
Top of Page
Top of Page