Acts 14:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
At LystraΛύστροις
(lustrois)
3082: Lystra, a city of Lycaoniaof uncertain origin
a manἀνὴρ
(anēr)
435: a mana prim. word
was sittingἐκάθητο
(ekathēto)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
whoὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
had no strengthἀδύνατος
(adunatos)
102: unable, powerlessfrom alpha (as a neg. prefix) and dunatos
in his feet,ποσὶν
(posin)
4228: a foota prim. word
lameχωλὸς
(chōlos)
5560: lame, halt, maimeda prim. word
from his mother'sμητρὸς
(mētros)
3384: mothera prim. word
womb,κοιλίας
(koilias)
2836: bellyfrom koilos (hollow)
who 
 
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
had neverοὐδέποτε
(oudepote)
3763: neverfrom oude and pote
walked.περιεπάτησεν
(periepatēsen)
4043: to walkfrom peri and pateó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
λυστροις  noun - dative plural neuter
Lustra  loos'-trah:  Lystra, a place in Asia Minor -- Lystra.
αδυνατος  adjective - nominative singular masculine
adunatos  ad-oo'-nat-os:  unable, i.e. weak; passively, impossible -- could not do, impossible, impotent, not possible, weak.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποσιν  noun - dative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
χωλος  adjective - nominative singular masculine
cholos  kho-los':  halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
κοιλιας  noun - genitive singular feminine
koilia  koy-lee'-ah:  a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart -- belly, womb.
μητρος  noun - genitive singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπαρχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
huparcho  hoop-ar'-kho:  to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουδεποτε  adverb
oudepote  oo-dep'-ot-eh:  not even at any time, i.e. never at all -- neither at any time, never, nothing at any time.
περιπεπατηκει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
Parallel Verses
New American Standard Bible
At Lystra a man was sitting who had no strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.

King James Bible
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:

Holman Christian Standard Bible
In Lystra a man without strength in his feet, lame from birth, and who had never walked, sat

International Standard Version
Now in Lystra there was a man sitting down who couldn't use his feet. He had been crippled from birth and had never walked.

NET Bible
In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked.

Aramaic Bible in Plain English
And a certain man was sitting in the city of Lystra who was lame in his feet, crippled from his mother's womb, who had never walked.

GOD'S WORD® Translation
A man who was born lame was in Lystra. He was always sitting because he had never been able to walk.

King James 2000 Bible
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Links
Acts 14:8
Acts 14:8 NIV
Acts 14:8 NLT
Acts 14:8 ESV
Acts 14:8 NASB
Acts 14:8 KJV

Acts 14:7
Top of Page
Top of Page