John 6:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
they said 
 
3004: to saya prim. verb
to Him, "Lord,κύριε
(kurie)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
giveδός
(dos)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
us this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
bread."ἄρτον
(arton)
740: bread, a loafof uncertain origin


















KJV Lexicon
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
δος  verb - second aorist active middle - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they said to Him, "Lord, always give us this bread."

King James Bible
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.

Holman Christian Standard Bible
Then they said, "Sir, give us this bread always!"

International Standard Version
Then they told him, "Sir, give us this bread all the time."

NET Bible
So they said to him, "Sir, give us this bread all the time!"

Aramaic Bible in Plain English
They were saying to him, “Our Lord, always give us this bread.”

GOD'S WORD® Translation
They said to him, "Sir, give us this bread all the time."

King James 2000 Bible
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
Links
John 6:34
John 6:34 NIV
John 6:34 NLT
John 6:34 ESV
John 6:34 NASB
John 6:34 KJV

John 6:33
Top of Page
Top of Page