Verse (Click for Chapter) New International Version “Sir,” they said, “always give us this bread.” New Living Translation “Sir,” they said, “give us that bread every day.” English Standard Version They said to him, “Sir, give us this bread always.” Berean Standard Bible “Sir,” they said, “give us this bread at all times.” Berean Literal Bible Therefore they said to Him, "Sir, always give to us this bread." King James Bible Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread. New King James Version Then they said to Him, “Lord, give us this bread always.” New American Standard Bible Then they said to Him, “Lord, always give us this bread.” NASB 1995 Then they said to Him, “Lord, always give us this bread.” NASB 1977 They said therefore to Him, “Lord, evermore give us this bread.” Legacy Standard Bible Then they said to Him, “Lord, always give us this bread.” Amplified Bible Then they said to Him, “Lord, always give us this bread.” Christian Standard Bible Then they said, “Sir, give us this bread always.” Holman Christian Standard Bible Then they said, “Sir, give us this bread always!” American Standard Version They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread. Contemporary English Version The people said, "Sir, give us this bread and don't ever stop!" English Revised Version They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread. GOD'S WORD® Translation They said to him, "Sir, give us this bread all the time." Good News Translation "Sir," they asked him, "give us this bread always." International Standard Version Then they told him, "Sir, give us this bread all the time." Majority Standard Bible ?Sir,? they said, ?give us this bread at all times.? NET Bible So they said to him, "Sir, give us this bread all the time!" New Heart English Bible They said therefore to him, "Lord, always give us this bread." Webster's Bible Translation Then said they to him, Lord, evermore give us this bread. Weymouth New Testament "Sir," they said, "always give us that bread." World English Bible They said therefore to him, “Lord, always give us this bread.” Literal Translations Literal Standard VersionTherefore they said to Him, “Lord, always give us this bread.” Berean Literal Bible Therefore they said to Him, "Sir, always give to us this bread." Young's Literal Translation They said, therefore, unto him, 'Sir, always give us this bread.' Smith's Literal Translation Then said they to him, Lord, always give us this bread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey said therefore unto him: Lord, give us always this bread. Catholic Public Domain Version And so they said to him, “Lord, give us this bread always.” New American Bible So they said to him, “Sir, give us this bread always.” New Revised Standard Version They said to him, “Sir, give us this bread always.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThey said to him, Our Lord, give us this bread always. Aramaic Bible in Plain English They were saying to him, “Our Lord, always give us this bread.” NT Translations Anderson New TestamentThen they said to him: Lord, evermore give us this bread. Godbey New Testament Then they said to Him, Lord, evermore give to us this bread. Haweis New Testament Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread. Mace New Testament then said they, Lord, evermore give us this bread. Weymouth New Testament "Sir," they said, "always give us that bread." Worrell New Testament They said, therefore, to Him, "Lord, evermore give us this bread." Worsley New Testament Therefore said they unto Him, Lord, evermore give us this bread. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Bread of Life…33For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” 34“Sir,” they said, “give us this bread at all times.” 35Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.… Cross References John 4:13-14 Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again. / But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.” John 7:37-38 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” Isaiah 55:1-2 “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! / Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. Revelation 22:17 The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely. Matthew 5:6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. John 1:1-3 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. / He was with God in the beginning. / Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made. John 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness. John 14:6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. John 8:12 Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.” John 11:25-26 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” Psalm 42:1-2 For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul longs after You, O God. / My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence? Psalm 63:1 A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water. Isaiah 12:3 With joy you will draw water from the springs of salvation, Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. Treasury of Scripture Then said they to him, Lord, ever more give us this bread. evermore. John 6:26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled. John 4:15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw. Psalm 4:6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. Jump to Previous Ah Always Bread Evermore SirJump to Next Ah Always Bread Evermore SirJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. “Sir,” they said, The term "Sir" here is a respectful address, indicating the crowd's recognition of Jesus as a teacher or someone of authority. In the cultural context of first-century Judea, addressing someone as "Sir" (Greek: "Kyrie") was a common way to show respect. This reflects the crowd's acknowledgment of Jesus' authority, even if they do not fully understand His divine nature. The use of "they said" indicates a collective response, showing that the crowd is unified in their request, which follows Jesus' teaching about the bread of life. “give us this bread” at all times.” Persons / Places / Events 1. Jesus ChristThe central figure in this passage, Jesus is teaching about the true bread from heaven, which is Himself. 2. The Crowd The people who followed Jesus after the feeding of the 5,000. They are seeking more physical sustenance and are intrigued by Jesus' teachings. 3. Capernaum The location where this discourse takes place, a town on the northern shore of the Sea of Galilee. 4. The Feeding of the 5,000 A miraculous event that precedes this discourse, where Jesus fed a large crowd with five loaves and two fish. 5. The Bread of Life Discourse A significant teaching moment where Jesus explains the spiritual significance of the bread from heaven. Teaching Points Understanding Spiritual HungerJust as physical hunger drives us to seek food, spiritual hunger should drive us to seek Christ, the true bread of life. The Temporal vs. the Eternal The crowd sought physical bread, but Jesus offers something far greater—eternal life through Him. Faith in Christ's Provision Trust in Jesus as the source of all spiritual nourishment, believing that He satisfies our deepest needs. Daily Dependence on Jesus Just as we need daily physical sustenance, we should seek daily spiritual nourishment through prayer and Scripture. Recognizing Jesus as the Bread of Life Acknowledge Jesus as the essential source of life and sustenance, beyond any earthly provision.(34) Lord, evermore give us. . . .--Comp. Note on John 4:15. It would be better to read Sir for "Lord" here, as there. They, as the Samaritan woman, think of the satisfaction of physical need. They do not realise that man does not live by bread alone. The manna fell from heaven and gave life to their fathers; He has spoken of bread of God coming in the same way, and giving life. He has given them bread on earth, which they ate yesterday, but they hunger again to-day. Could He give them "evermore this bread?"Verse 34. - They said therefore to him, Lord! His hearers have clearly been more impressed than ever with the extraordinary claims of the speaker. They have risen from the "Rabbi" of ver. 26 to "Kyrie," which implies, as the "Kyrie," or "Sir," or "Lord" of John 4:15, some advance in their tone of deference. The request that follows is neither ironical nor sarcastic, nor need it be as carnal in its spirit as the similar language of the woman of Samaria (John 4:15). They have some dim notion of "doing the works of God," and of some heavenly satisfaction given to their earthly wants. It may be that they imagine some material thing coming down out of heaven, more potent and lasting than the historic manna. Lord, evermore - "at all times," "continuously" - give us this bread, of which you speak, and which as Son of man you are able to bestow, which will not be limited in quantity, which will prove to be the elixir of life, the food of the eternal life, and which will satisfy all our hunger, abolish our poverty, make us indifferent to death. A great prayer this, which Christ showed himself not unwilling to answer in his own way. Parallel Commentaries ... Greek “Sir,”Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. they said, Εἶπον (Eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “give δὸς (dos) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. this τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. bread ἄρτον (arton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. at all times.” πάντοτε (pantote) Adverb Strong's 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times. Links John 6:34 NIVJohn 6:34 NLT John 6:34 ESV John 6:34 NASB John 6:34 KJV John 6:34 BibleApps.com John 6:34 Biblia Paralela John 6:34 Chinese Bible John 6:34 French Bible John 6:34 Catholic Bible NT Gospels: John 6:34 They said therefore to him Lord always (Jhn Jo Jn) |