Matthew 10:35
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For I cameἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to SETδιχάσαι
(dichasai)
1369: to cause a separation, separate, fig. alienatefrom dicha (apart)
A MANἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
AGAINSTκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
HIS FATHER,πατρὸς
(patros)
3962: a fathera prim. word
AND A DAUGHTERθυγατέρα
(thugatera)
2364: daughtera prim. word
AGAINSTκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
HER MOTHER,μητρὸς
(mētros)
3384: mothera prim. word
AND A DAUGHTER-IN-LAWνύμφην
(numphēn)
3565: a bride, a young womana prim. word
AGAINSTκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
HER MOTHER-IN-LAW;πενθερᾶς
(pentheras)
3994: a mother-in-lawfem. of pentheros


















KJV Lexicon
ηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
διχασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
dichazo  dee-khad'-zo:  to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate) -- set at variance.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θυγατερα  noun - accusative singular feminine
thugater  thoo-gat'-air:  a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητρος  noun - genitive singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυμφην  noun - accusative singular feminine
numphe  noom-fay':  a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife -- bride, daughter in law.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πενθερας  noun - genitive singular feminine
penthera  pen-ther-ah':  a wife's mother -- mother in law, wife's mother.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For I came to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;

King James Bible
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

Holman Christian Standard Bible
For I came to turn a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law;

International Standard Version
I came to turn 'a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

NET Bible
For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,

Aramaic Bible in Plain English
I have come to divide a man against his father and a daughter against her mother and a daughter-in-law against her mother-in-law,

GOD'S WORD® Translation
I came to turn a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law.

King James 2000 Bible
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Links
Matthew 10:35
Matthew 10:35 NIV
Matthew 10:35 NLT
Matthew 10:35 ESV
Matthew 10:35 NASB
Matthew 10:35 KJV

Matthew 10:34
Top of Page
Top of Page