NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εμνησθημεν verb - aorist passive indicative - first person mnaomai  mnah'-om-ahee: to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish -- be mindful, remember, come (have) in remembrance. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλανος adjective - nominative singular masculine planos  plan'-os: roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. ζων verb - present active participle - nominative singular masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); τρεις adjective - accusative plural feminine treis  trice:  three -- three. ημερας noun - accusative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εγειρομαι verb - present passive indicative - first person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse Parallel Verses New American Standard Bible and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I am to rise again.' King James Bible Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. Holman Christian Standard Bible and said, "Sir, we remember that while this deceiver was still alive He said, After three days I will rise again.' International Standard Version and said, "Sir, we remember how that impostor said while he was still alive, 'I will be raised after three days.' NET Bible and said, "Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, 'After three days I will rise again.' Aramaic Bible in Plain English And they were saying to him, “Our Lord, we recall that the deceiver said while he was alive, 'After three days, I will arise.' “ GOD'S WORD® Translation They said, "Sir, we remember how that deceiver said while he was still alive, 'After three days I will be brought back to life.' King James 2000 Bible Saying, Sir, we remember that this deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. Links Matthew 27:63Matthew 27:63 NIV Matthew 27:63 NLT Matthew 27:63 ESV Matthew 27:63 NASB Matthew 27:63 KJV |