NASB Lexicon
KJV Lexicon μη particle - nominativeme  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. μεριμνησητε verb - aorist active subjunctive - second person merimnao  mer-im-nah'-o: to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. φαγωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. πιωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person pino  pee'-no:  to imbibe -- drink. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. περιβαλωμεθα verb - second aorist middle subjunctive - first person periballo  per-ee-bal'-lo: to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on. Parallel Verses New American Standard Bible "Do not worry then, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear for clothing?' King James Bible Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? Holman Christian Standard Bible So don't worry, saying, What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?' International Standard Version "So don't ever worry by saying, 'What are we going to eat?' or 'What are we going to drink?' or 'What are we going to wear?' NET Bible So then, don't worry saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?' Aramaic Bible in Plain English Therefore do not be concerned or say, ''What will we eat?', or ''What will we drink?', or,''What will we wear'? GOD'S WORD® Translation "Don't ever worry and say, 'What are we going to eat?' or 'What are we going to drink?' or 'What are we going to wear?' King James 2000 Bible Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, How shall we be clothed? Links Matthew 6:31Matthew 6:31 NIV Matthew 6:31 NLT Matthew 6:31 ESV Matthew 6:31 NASB Matthew 6:31 KJV |