New International Version and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes. David did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem. New Living Translation He also made slaves of the people of Rabbah and forced them to labor with saws, iron picks, and iron axes. That is how David dealt with the people of all the Ammonite towns. Then David and all the army returned to Jerusalem. English Standard Version And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and axes. And thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem. Berean Study Bible David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. New American Standard Bible He brought out the people who were in it, and cut them with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. King James Bible And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible He brought out the people who were in it and put them to work with saws, iron picks, and axes. David did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem. International Standard Version brought back the people who had lived in it, and put them to conscripted labor with saws, iron picks, and axes. David did this to every Ammonite city, and then David and his entire army returned to Jerusalem. NET Bible He removed the city's residents and made them do hard labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation He brought out the troops who were there and put them to work with saws, hoes, and axes. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all the troops returned to Jerusalem. Jubilee Bible 2000 And he brought out the people that were in it and dominated them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the sons of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. King James 2000 Bible And he brought out the people that were in it, and put them to work with saws, and with picks of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. American King James Version And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. American Standard Version And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. Douay-Rheims Bible And the people that were therein he brought out: and made harrows, and sleds, and chariots of iron to go over them, so that they were cut and bruised to pieces: in this manner David dealt with all the cities of the children of Ammon : and he returned with alibis people to Jerusalem. Darby Bible Translation And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with saws. And so David did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. English Revised Version And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. Webster's Bible Translation And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so David dealt with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. World English Bible He brought forth the people who were therein, and cut [them] with saws, and with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem. Young's Literal Translation and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes; and thus doth David to all cities of the sons of Ammon, and David turneth back, and all the people, to Jerusalem. 1 Kronieke 20:3 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 20:3 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 20:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 20:3 Bavarian 1 Летописи 20:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 20:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 20:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 20:3 Croatian Bible První Paralipomenon 20:3 Czech BKR Første Krønikebog 20:3 Danish 1 Kronieken 20:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῇ ἐξήγαγεν καὶ διέπρισεν πρίοσιν καὶ ἐν σκεπάρνοις σιδηροῖς, καὶ οὕτως ἐποίησεν Δαυεὶδ τοῖς παισὶν υἱοῖς Ἀμμών· καὶ ἀνέστρεψεν Δαυεὶδ καὶ πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ εἰς Ἰερουσαλήμ. Westminster Leningrad Codex וְאֶת־הָעָ֨ם אֲשֶׁר־בָּ֜הּ הֹוצִ֗יא וַיָּ֨שַׂר בַּמְּגֵרָ֜ה וּבַחֲרִיצֵ֤י הַבַּרְזֶל֙ וּבַמְּגֵרֹ֔ות וְכֵן֙ יַעֲשֶׂ֣ה דָוִ֔יד לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֑ון וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛יד וְכָל־הָעָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 20:3 Hungarian: Karoli Kroniko 1 20:3 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 20:3 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 20:3 French: Darby 1 Chroniques 20:3 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 20:3 French: Martin (1744) 1 Chronik 20:3 German: Modernized 1 Chronik 20:3 German: Luther (1912) 1 Chronik 20:3 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 20:3 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 20:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 20:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 20:3 Korean I Paralipomenon 20:3 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 20:3 Lithuanian 1 Chronicles 20:3 Maori 1 Krønikebok 20:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 20:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y a la gente que había en ella, la sacó y la puso a trabajar con sierras, con trillos de hierro y con hachas. Y así hizo David a todas las ciudades de los hijos de Amón. Entonces regresó David con todo el pueblo a Jerusalén. 1 Crónicas 20:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 20:3 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 20:3 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 20:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 20:3 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 20:3 Portugese Bible 1 Cronici 20:3 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 20:3 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 20:3 Russian koi8r Krönikeboken 20:3 Swedish (1917) 1 Chronicles 20:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 20:3 Thai: from KJV 1 Tarihler 20:3 Turkish 1 Söû-kyù 20:3 Vietnamese (1934) |