New International Version We are foreigners and strangers in your sight, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope. New Living Translation We are here for only a moment, visitors and strangers in the land as our ancestors were before us. Our days on earth are like a passing shadow, gone so soon without a trace. English Standard Version For we are strangers before you and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding. Berean Study Bible For we are foreigners and strangers in Your presence, as were all our forefathers. Our days on earth are like a shadow, without hope. New American Standard Bible "For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope. King James Bible For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding. Holman Christian Standard Bible For we live before You as foreigners and temporary residents in Your presence as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope. International Standard Version For we are aliens and vagrants in your presence, as were all of our ancestors. Our days on the earth pass away like shadows, and we have no hope. NET Bible For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security. GOD'S WORD® Translation To you we are all like our ancestors- foreigners without permanent homes. Our days are as fleeting as shadows on the ground. There's no hope [for them]. Jubilee Bible 2000 For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers; our days on the earth are as a shadow, and there is no other hope. King James 2000 Bible For we are strangers before you, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding. American King James Version For we are strangers before you, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding. American Standard Version For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding. Douay-Rheims Bible For we are sojourners before thee, and strangers, as were all our fathers. Our days upon earth are as a shadow, and there is no stay. Darby Bible Translation For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope [of life]. English Revised Version For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding. Webster's Bible Translation For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding. World English Bible For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining. Young's Literal Translation for sojourners we are before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow are our days on the land, and there is none abiding. 1 Kronieke 29:15 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 29:15 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 29:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 29:15 Bavarian 1 Летописи 29:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 29:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 29:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 29:15 Croatian Bible První Paralipomenon 29:15 Czech BKR Første Krønikebog 29:15 Danish 1 Kronieken 29:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι πάροικοί ἐσμεν ἐναντίον σου, καὶ κατοικοῦντες ὡς πάντες οἱ πατέρες ἡμῶν. ὡς σκιὰ αἱ ἡμέραι ἡμῶν ἐπὶ γῆς, καὶ οὐκ ἔστιν ὑπομονή. Westminster Leningrad Codex כִּֽי־גֵרִ֨ים אֲנַ֧חְנוּ לְפָנֶ֛יךָ וְתֹושָׁבִ֖ים כְּכָל־אֲבֹתֵ֑ינוּ כַּצֵּ֧ל ׀ יָמֵ֛ינוּ עַל־הָאָ֖רֶץ וְאֵ֥ין מִקְוֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 29:15 Hungarian: Karoli Kroniko 1 29:15 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:15 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 29:15 French: Darby 1 Chroniques 29:15 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 29:15 French: Martin (1744) 1 Chronik 29:15 German: Modernized 1 Chronik 29:15 German: Luther (1912) 1 Chronik 29:15 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 29:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 29:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 29:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 29:15 Korean I Paralipomenon 29:15 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 29:15 Lithuanian 1 Chronicles 29:15 Maori 1 Krønikebok 29:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 29:15 Spanish: La Biblia de las Américas Porque somos forasteros y peregrinos delante de ti, como lo fueron todos nuestros padres; como una sombra son nuestros días sobre la tierra, y no hay esperanza. 1 Crónicas 29:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 29:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 29:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 29:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 29:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 29:15 Portugese Bible 1 Cronici 29:15 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 29:15 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 29:15 Russian koi8r Krönikeboken 29:15 Swedish (1917) 1 Chronicles 29:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 29:15 Thai: from KJV 1 Tarihler 29:15 Turkish 1 Söû-kyù 29:15 Vietnamese (1934) |