1 Corinthians 12:29
New International Version
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?

New Living Translation
Are we all apostles? Are we all prophets? Are we all teachers? Do we all have the power to do miracles?

English Standard Version
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?

Berean Study Bible
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?

New American Standard Bible
All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of miracles, are they?

King James Bible
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Holman Christian Standard Bible
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all do miracles?

International Standard Version
Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they?

NET Bible
Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they?

Aramaic Bible in Plain English
Are they all Apostles? Are they all Prophets? Are they all Teachers? Are they all miracle workers?

GOD'S WORD® Translation
Not all believers are apostles, are they? Are all of them prophets? Do all of them teach? Do all of them perform miracles

Jubilee Bible 2000
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? do all have faculties?

King James 2000 Bible
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

American King James Version
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

American Standard Version
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Douay-Rheims Bible
Are all apostles? Are all prophets? Are all doctors?

Darby Bible Translation
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all [in possession of] miraculous powers?

English Revised Version
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Webster's Bible Translation
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Weymouth New Testament
Are all Apostles? Are all Prophets? Are all teachers?

World English Bible
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers?

Young's Literal Translation
are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all powers?

1 Korinthiërs 12:29 Afrikaans PWL
Is almal van hulle afgevaardigdes? Is almal van hulle profete? Is almal van hulle leermeesters? Is almal van hulle werkers van wonderwerke?

1 e Korintasve 12:29 Albanian
A janë vallë të gjithë apostuj? Janë të gjithë profetë? Janë të gjithë mësues?

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 12:29 Arabic: Smith & Van Dyke
ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات.

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:29 Armenian (Western): NT
Միթէ բոլո՞րը առաքեալ են. միթէ բոլո՞րը մարգարէ են. միթէ բոլո՞րը վարդապետ են. միթէ բոլո՞րը հրաշքներ կը գործեն.

1 Corinthianoetara. 12:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ala guciac dirade Apostolu? ala guciac Propheta? ala guciac doctor? ala guciac verthutedun?

De Krenter A 12:29 Bavarian
Seind n leicht allsand Postln, Weissagn, Leerer older Wundertaeter?

1 Коринтяни 12:29 Bulgarian
Всички апостоли ли са? всички пророци ли са? всички учители ли са? всички [вършат] ли велики дела?

中文標準譯本 (CSB Traditional)
難道都是使徒嗎?都是做先知傳道的嗎?都是教師嗎?都是有大能的嗎?

中文标准译本 (CSB Simplified)
难道都是使徒吗?都是做先知传道的吗?都是教师吗?都是有大能的吗?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
豈都是使徒嗎?豈都是先知嗎?豈都是教師嗎?豈都是行異能的嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
岂都是使徒吗?岂都是先知吗?岂都是教师吗?岂都是行异能的吗?

歌 林 多 前 書 12:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
豈 都 是 使 徒 麼 ? 豈 都 是 先 知 麼 ? 豈 都 是 教 師 麼 ? 豈 都 是 行 異 能 的 麼 ?

歌 林 多 前 書 12:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
岂 都 是 使 徒 麽 ? 岂 都 是 先 知 麽 ? 岂 都 是 教 师 麽 ? 岂 都 是 行 异 能 的 麽 ?

Prva poslanica Korinæanima 12:29 Croatian Bible
Zar su svi apostoli? Zar svi proroci? Zar svi učitelji? Zar svi čudotvorci?

První Korintským 12:29 Czech BKR
Zdaliž jsou všickni apoštolé? Zdali všickni proroci? Zdali všickni učitelé? Zdali všickni divy činí?

1 Korinterne 12:29 Danish
Mon alle ere Apostle? mon alle ere Profeter? mon alle ere Lærere? mon alle gøre kraftige Gerninger?

1 Corinthiërs 12:29 Dutch Staten Vertaling
Zijn zij allen apostelen? Zijn zij allen profeten? Zijn zij allen leraars? Zijn zij allen krachten?

Nestle Greek New Testament 1904
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;

Westcott and Hort 1881
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;

Westcott and Hort / [NA27 variants]
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;

RP Byzantine Majority Text 2005
Μὴ πάντες ἀπόστολοι; Μὴ πάντες προφῆται; Μὴ πάντες διδάσκαλοι; Μὴ πάντες δυνάμεις;

Greek Orthodox Church 1904
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;

Tischendorf 8th Edition
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;

Scrivener's Textus Receptus 1894
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;

Stephanus Textus Receptus 1550
μὴ πάντες ἀπόστολοι μὴ πάντες προφῆται μὴ πάντες διδάσκαλοι μὴ πάντες δυνάμεις

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Stephanus Textus Receptus 1550
μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
μη παντες αποστολοι; μη παντες προφηται; μη παντες διδασκαλοι; μη παντες δυναμεις;

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
mē pantes apostoloi? mē pantes prophētai? mē pantes didaskaloi? mē pantes dynameis?

me pantes apostoloi? me pantes prophetai? me pantes didaskaloi? me pantes dynameis?

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
mē pantes apostoloi? mē pantes prophētai? mē pantes didaskaloi? mē pantes dynameis?

me pantes apostoloi? me pantes prophetai? me pantes didaskaloi? me pantes dynameis?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
mē pantes apostoloi mē pantes prophētai mē pantes didaskaloi mē pantes dunameis

mE pantes apostoloi mE pantes prophEtai mE pantes didaskaloi mE pantes dunameis

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
mē pantes apostoloi mē pantes prophētai mē pantes didaskaloi mē pantes dunameis

mE pantes apostoloi mE pantes prophEtai mE pantes didaskaloi mE pantes dunameis

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
mē pantes apostoloi mē pantes prophētai mē pantes didaskaloi mē pantes dunameis

mE pantes apostoloi mE pantes prophEtai mE pantes didaskaloi mE pantes dunameis

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
mē pantes apostoloi mē pantes prophētai mē pantes didaskaloi mē pantes dunameis

mE pantes apostoloi mE pantes prophEtai mE pantes didaskaloi mE pantes dunameis

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:29 Westcott/Hort - Transliterated
mē pantes apostoloi mē pantes prophētai mē pantes didaskaloi mē pantes dunameis

mE pantes apostoloi mE pantes prophEtai mE pantes didaskaloi mE pantes dunameis

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
mē pantes apostoloi mē pantes prophētai mē pantes didaskaloi mē pantes dunameis

mE pantes apostoloi mE pantes prophEtai mE pantes didaskaloi mE pantes dunameis

1 Korintusi 12:29 Hungarian: Karoli
Avagy mindnyájan apostolok-é? Vagy mindnyájan próféták-é? Avagy mindnyájan tanítók-é? Vagy mindnyájan csodatévõ erõk-é?

Al la korintanoj 1 12:29 Esperanto
CXu cxiuj estas apostoloj? cxu cxiuj profetoj? cxu cxiuj instruantoj? cxu cxiuj mirakluloj?

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:29 Finnish: Bible (1776)
Ovatko kaikki apostolit? Ovatko kaikki prophetat? Ovatko kaikki opettajat? Onko kaikilla voimalliset työt?

1 Corinthiens 12:29 French: Darby
Tous sont-ils apotres? Tous sont-ils prophetes? Tous sont-ils docteurs?

1 Corinthiens 12:29 French: Louis Segond (1910)
Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs? Tous ont-ils le don des miracles?

1 Corinthiens 12:29 French: Martin (1744)
Tous sont-ils Apôtres? tous sont-ils Prophètes? tous sont-ils Docteurs? tous ont-ils le don des miracles?

1 Korinther 12:29 German: Modernized
Sind sie alle Apostel? Sind sie alle Propheten? Sind sie alle Lehrer? Sind sie alle Wundertäter?

1 Korinther 12:29 German: Luther (1912)
Sind sie alle Apostel? Sind sie alle Propheten? Sind sie alle Lehrer? Sind sie alle Wundertäter?

1 Korinther 12:29 German: Textbibel (1899)
Sind etwa alle Apostel? alle Propheten? alle Lehrer? haben alle Wunder?

1 Corinzi 12:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutti sono eglino apostoli? Son forse tutti profeti? Son forse tutti dottori? Fan tutti de’ miracoli?

1 Corinzi 12:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tutti sono eglino apostoli? tutti sono eglino profeti? tutti sono eglino dottori?

1 KOR 12:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Semuanya itu rasulkah? Semuanya itu nabikah? Semuanya itu gurukah? Semuanya itu mengerjakan mujizatkah?

1 Corinthians 12:29 Kabyle: NT
Eɛni țțuceggɛen-d meṛṛa d ṛṛusul ? Neɣ țxebbiṛen-d akk s ɣuṛ Sidi Ṛebbi ? Sselmaden meṛṛa ? Xeddmen meṛṛa lbeṛhanat ?

고린도전서 12:29 Korean
다 사도겠느냐 ? 다 선지자겠느냐 ? 다 교사겠느냐 ? 다 능력을 행하는 자겠느냐 ?

I Corinthios 12:29 Latin: Vulgata Clementina
Numquid omnes apostoli ? numquid omnes prophetæ ? numquid omnes doctores ?

Korintiešiem 1 12:29 Latvian New Testament
Vai tad visi ir apustuļi, vai visi pravieši, vai visi mācītāji?

Pirmasis laiðkas korintieèiams 12:29 Lithuanian
Ar visi apaštalai? Ar visi pranašai? Ar visi mokytojai? Ar visi stebukladariai?

1 Corinthians 12:29 Maori
He apotoro oti katoa? he poropiti oti katoa? he kaiwhakaako katoa? he kaimahi katoa i te merekara?

1 Korintierne 12:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Er vel alle apostler? er vel alle profeter? er vel alle lærere? gjør vel alle kraftige gjerninger?

1 Corintios 12:29 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Acaso son todos apóstoles? ¿Acaso son todos profetas? ¿Acaso son todos maestros? ¿Acaso son todos obradores de milagros?

1 Corintios 12:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Acaso son todos apóstoles? ¿Acaso son todos profetas? ¿Acaso son todos maestros? ¿Acaso son todos obradores de milagros?

1 Corintios 12:29 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Son todos apóstoles? ¿Son todos profetas? ¿Todos maestros? ¿Hacen todos milagros?

1 Corintios 12:29 Spanish: Reina Valera 1909
¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿todos doctores? ¿todos facultades?

1 Corintios 12:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Son todos apóstoles? ¿Son todos profetas? ¿Todos maestros? ¿Todos facultades?

1 Coríntios 12:29 Bíblia King James Atualizada Português
Acaso são todos apóstolos? São todos profetas? Ou são todos mestres? Todos têm o dom de realizar milagres?

1 Coríntios 12:29 Portugese Bible
Porventura são todos apóstolos? são todos profetas? são todos mestres? são todos operadores de milagres?   

1 Corinteni 12:29 Romanian: Cornilescu
Oare toţi sînt apostoli? Toţi sînt prooroci? Toţi sînt învăţători? Toţi sînt făcători de minuni?

1-е Коринфянам 12:29 Russian: Synodal Translation (1876)
Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?

1-е Коринфянам 12:29 Russian koi8r
Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?

1 Corinthians 12:29 Shuar New Testament
┐Ashφ Yus akatramuk ainia. Ashφ Yus-Chichaman etserniuk ainia. Ashφ jintinkratniuk ainia. Aents T·rachminian Ashφ T·riniak ainia.

1 Korinthierbrevet 12:29 Swedish (1917)
Icke äro väl alla apostlar? Icke äro väl alla profeter? Icke äro väl alla lärare? Icke utföra väl alla kraftgärningar?

1 Wakorintho 12:29 Swahili NT
Je, wote ni mitume? Wote ni manabii? Wote ni walimu? Wote ni wenye kipaji cha kufanya miujiza?

1 Mga Taga-Corinto 12:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Lahat baga'y mga apostol? lahat baga'y mga propeta? lahat baga'y mga guro? lahat baga'y mga manggagawa ng mga himala?

Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 12:29 Tawallamat Tamajaq NT
Awak ketnasan as ǝmosan inǝmmuzal? Awak ketnasan as ǝmosan ǝnnǝbitan? Awak ketnasan as ǝmosan ǝlfǝqqitan? Awak ketnasan as ǝgrawan fǝrregat n igi ǝn tǝlmǝɣjujaten?

1 โครินธ์ 12:29 Thai: from KJV
ทุกคนเป็นอัครสาวกหรือ ทุกคนเป็นผู้พยากรณ์หรือ ทุกคนเป็นครูบาอาจารย์หรือ ทุกคนกระทำการอัศจรรย์หรือ

1 Korintliler 12:29 Turkish
Hepsi elçi mi? Hepsi peygamber mi? Hepsi öğretmen mi? Hepsi mucize yapar mı?

1 Коринтяни 12:29 Ukrainian: NT
Хиба всї апостоли? хиба всі пророки? хиба всї учителі? хиба всї сили?

1 Corinthians 12:29 Uma New Testament
Uma-hawo hawe'ea jadi' suro, ba nabi omea ba topetudui' omea. Uma wo'o ba mokuasa omea-mi mpobabehi tanda to mekoncehi

1 Coâ-rinh-toâ 12:29 Vietnamese (1934)
Có phải cả thảy là sứ đồ sao? Cả thảy là tiên tri sao? Cả thảy đều là thầy giáo sao? Cả thảy đều làm phép lạ sao?

1 Corinthians 12:28
Top of Page
Top of Page