1 Corinthians 12:30
New International Version
Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?

New Living Translation
Do we all have the gift of healing? Do we all have the ability to speak in unknown languages? Do we all have the ability to interpret unknown languages? Of course not!

English Standard Version
Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?

Berean Study Bible
Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?

New American Standard Bible
All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not interpret, do they?

King James Bible
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

Holman Christian Standard Bible
Do all have gifts of healing? Do all speak in other languages? Do all interpret?

International Standard Version
Not all have the gift of healing, do they? Not all speak in foreign languages, do they? Not all interpret, do they?

NET Bible
Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all interpret, do they?

Aramaic Bible in Plain English
Do all have gifts of healing? Do all of them speak with languages, or do all of them translate?

GOD'S WORD® Translation
or have gifts of healing? Can all of them speak in other languages or interpret languages?

Jubilee Bible 2000
Do all have gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

King James 2000 Bible
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

American King James Version
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

American Standard Version
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

Douay-Rheims Bible
Are all workers of miracles? Have all the grace of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?

Darby Bible Translation
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

English Revised Version
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

Webster's Bible Translation
Have all the gifts of healing? do all speak in languages? do all interpret?

Weymouth New Testament
Have all miraculous powers? Have all ability to cure diseases? Do all speak in 'tongues'? Do all interpret?

World English Bible
Do all have gifts of healings? Do all speak with various languages? Do all interpret?

Young's Literal Translation
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

1 Korinthiërs 12:30 Afrikaans PWL
Het almal van hulle die gawes van gesondmaking? Praat almal van hulle in tale? Vertaal almal van hulle?

1 e Korintasve 12:30 Albanian
A kanë të gjithë dhuntinë e veprave të fuqishme? A kanë të gjithë dhuntitë e shërimeve? A flasin të gjithë gjuhë të ndryshme? A interpretojnë të gjithë?

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 12:30 Arabic: Smith & Van Dyke
ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون.

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:30 Armenian (Western): NT
միթէ բոլո՞րը բժշկելու շնորհներ ունին. միթէ բոլո՞րը լեզուներ կը խօսին. միթէ բոլո՞րը կը թարգմանեն:

1 Corinthianoetara. 12:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ala guciéc badute sendatzeco dohaina? ala guciac lengoage diuersez minço dirade? ala guciéc interpretatzen dute?

De Krenter A 12:30 Bavarian
Künnend allsand hailn? Rödnd alle in Zungenn, und künnend allsand dös aft bschainen?

1 Коринтяни 12:30 Bulgarian
Всички имат ли изцелителни дарби? всички говорят ли езици? всички тълкуват ли?

中文標準譯本 (CSB Traditional)
都有使人痊癒的恩賜嗎?都說殊言嗎?都翻譯殊言嗎?

中文标准译本 (CSB Simplified)
都有使人痊愈的恩赐吗?都说殊言吗?都翻译殊言吗?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
豈都是得恩賜醫病的嗎?豈都是說方言的嗎?豈都是翻方言的嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗?

歌 林 多 前 書 12:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
豈 都 是 得 恩 賜 醫 病 的 麼 ? 豈 都 是 說 方 言 的 麼 ? 豈 都 是 繙 方 言 的 麼 ?

歌 林 多 前 書 12:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
岂 都 是 得 恩 赐 医 病 的 麽 ? 岂 都 是 说 方 言 的 麽 ? 岂 都 是 ? 方 言 的 麽 ?

Prva poslanica Korinæanima 12:30 Croatian Bible
Zar svi imaju dare liječenja? Zar svi govore jezike? Zar svi tumače?

První Korintským 12:30 Czech BKR
Zdali všickni mají dary k uzdravování? Zdali všickni jazyky rozličnými mluví? Zdali všickni vykládají?

1 Korinterne 12:30 Danish
mon alle have Gaver til at helbrede? mon alle tale i Tunger? mon alle udlægge?

1 Corinthiërs 12:30 Dutch Staten Vertaling
Hebben zij allen gaven der gezondmakingen? Spreken zij allen met menigerlei talen? Zijn zij allen uitleggers?

Nestle Greek New Testament 1904
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;

Westcott and Hort 1881
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;

Westcott and Hort / [NA27 variants]
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;

RP Byzantine Majority Text 2005
Μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; Μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; Μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;

Greek Orthodox Church 1904
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσι; μὴ πάντες διερμηνεύουσι;

Tischendorf 8th Edition
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;

Scrivener's Textus Receptus 1894
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσι; μὴ πάντες διερμηνεύουσι;

Stephanus Textus Receptus 1550
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν μὴ πάντες διερμηνεύουσιν

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν

Stephanus Textus Receptus 1550
μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων; μη παντες γλωσσαις λαλουσι; μη παντες διερμηνευουσι;

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
mē pantes charismata echousin iamatōn? mē pantes glōssais lalousin? mē pantes diermēneuousin?

me pantes charismata echousin iamaton? me pantes glossais lalousin? me pantes diermeneuousin?

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
mē pantes charismata echousin iamatōn? mē pantes glōssais lalousin? mē pantes diermēneuousin?

me pantes charismata echousin iamaton? me pantes glossais lalousin? me pantes diermeneuousin?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
mē pantes charismata echousin iamatōn mē pantes glōssais lalousin mē pantes diermēneuousin

mE pantes charismata echousin iamatOn mE pantes glOssais lalousin mE pantes diermEneuousin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
mē pantes charismata echousin iamatōn mē pantes glōssais lalousin mē pantes diermēneuousin

mE pantes charismata echousin iamatOn mE pantes glOssais lalousin mE pantes diermEneuousin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
mē pantes charismata echousin iamatōn mē pantes glōssais lalousin mē pantes diermēneuousin

mE pantes charismata echousin iamatOn mE pantes glOssais lalousin mE pantes diermEneuousin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
mē pantes charismata echousin iamatōn mē pantes glōssais lalousin mē pantes diermēneuousin

mE pantes charismata echousin iamatOn mE pantes glOssais lalousin mE pantes diermEneuousin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:30 Westcott/Hort - Transliterated
mē pantes charismata echousin iamatōn mē pantes glōssais lalousin mē pantes diermēneuousin

mE pantes charismata echousin iamatOn mE pantes glOssais lalousin mE pantes diermEneuousin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
mē pantes charismata echousin iamatōn mē pantes glōssais lalousin mē pantes diermēneuousin

mE pantes charismata echousin iamatOn mE pantes glOssais lalousin mE pantes diermEneuousin

1 Korintusi 12:30 Hungarian: Karoli
Avagy mindnyájoknak van-é gyógyításra való ajándéka? Vagy mindnyájan szólnak-é nyelveken? Vagy mindnyájan magyaráznak-é?

Al la korintanoj 1 12:30 Esperanto
cxu cxiuj havas kuracan povon? cxu cxiuj parolas per lingvoj? cxu cxiuj interpretas?

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:30 Finnish: Bible (1776)
Onko kaikilla parantamisen lahjat? Puhuvatko kaikki moninaisilla kielillä? Taitavatko kaikki selittää?

1 Corinthiens 12:30 French: Darby
Tous font-ils des miracles? Tous ont-ils des dons de grace de guerisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interpretent-ils?

1 Corinthiens 12:30 French: Louis Segond (1910)
Tous ont-ils le don des guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?

1 Corinthiens 12:30 French: Martin (1744)
Tous ont-ils les dons de guérisons? tous parlent-ils [diverses] Langues? tous interprètent-ils?

1 Korinther 12:30 German: Modernized
Haben sie alle Gaben gesund zu machen? Reden sie alle mit mancherlei Sprachen? Können sie alle auslegen?

1 Korinther 12:30 German: Luther (1912)
Haben sie alle Gaben, gesund zu machen? Reden sie alle mancherlei Sprachen? Können sie alle auslegen?

1 Korinther 12:30 German: Textbibel (1899)
haben alle Heilungsgaben? reden alle mit Zungen? können alle auslegen?

1 Corinzi 12:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutti hanno eglino i doni delle guarigioni? Parlan tutti in altre lingue? Interpretano tutti?

1 Corinzi 12:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tutti hanno eglino il dono delle potenti operazioni? tutti hanno eglino i doni delle guarigioni? parlano tutti diverse lingue? tutti sono eglino interpreti?

1 KOR 12:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adakah semuanya beroleh kuasa menyembuhkan orang? Dapatkah semuanya itu berkata-kata dengan karunia lidah? Dapatkah semuanya itu mengertikan makna lidah?

1 Corinthians 12:30 Kabyle: NT
Eɛni sɛan meṛṛa tazmert ad sseḥlun imuḍan, neɣ ad mmeslayen meṛṛa timeslayin ur nețwassen ara ? Neɣ zemren akk a d-sfehmen timeslayin-agi ?

고린도전서 12:30 Korean
다 병 고치는 은사를 가진 자겠느냐 ? 다 방언을 말하는 자겠느냐 ? 다 통역하는 자겠느냐 ?

I Corinthios 12:30 Latin: Vulgata Clementina
numquid omnes virtutes ? numquid omnes gratiam habent curationum ? numquid omnes linguis loquuntur ? numquid omnes interpretantur ?

Korintiešiem 1 12:30 Latvian New Testament
Vai visi ir brīnumdarītāji, vai visiem ir dāvanas dziedināt, vai visi runā mēlēs, vai visi tās iztulko?

Pirmasis laiðkas korintieèiams 12:30 Lithuanian
Ar visi turi išgydymų dovanas? Ar visi kalba kalbomis? Ar visi aiškina?

1 Corinthians 12:30 Maori
Kei te katoa oti nga mana whakaora? e korero katoa ana oti i nga reo? he kaiwhakamaori anake ranei?

1 Korintierne 12:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
har vel alle nådegaver til å helbrede? taler vel alle med tunger? kan vel alle tyde dem?

1 Corintios 12:30 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Acaso tienen todos dones de sanidad? ¿Acaso hablan todos en lenguas? ¿Acaso interpretan todos?

1 Corintios 12:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Acaso tienen todos dones de sanidad? ¿Acaso hablan todos en lenguas? ¿Acaso interpretan todos?

1 Corintios 12:30 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Tienen todos dones de sanidad? ¿Todos hablan lenguas? ¿Interpretan todos?

1 Corintios 12:30 Spanish: Reina Valera 1909
¿Tienen todos dones de sanidad? ¿hablan todos lenguas? ¿interpretan todos?

1 Corintios 12:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Tienen todos dones de sanidad? ¿Hablan todos lenguas? ¿Interpretan todos?

1 Coríntios 12:30 Bíblia King James Atualizada Português
Todos têm dons de curar? Falam todos em línguas? Todos as interpretam?

1 Coríntios 12:30 Portugese Bible
Todos têm dons de curar? falam todos em línguas? interpretam todos?   

1 Corinteni 12:30 Romanian: Cornilescu
Toţi au darul tămăduirilor? Toţi vorbesc în alte limbi? Toţi tălmăcesc?

1-е Коринфянам 12:30 Russian: Synodal Translation (1876)
Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?

1-е Коринфянам 12:30 Russian koi8r
Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?

1 Corinthians 12:30 Shuar New Testament
Ashφ Tsußkratniuk ainia. Ashφ Niishßa chichamjai chichamtiniak ainia. Ashφ Niishßa chichamjai chichasman jintinkratniuk ainia? Atsß. T·machuiti.

1 Korinthierbrevet 12:30 Swedish (1917)
Icke hava väl alla helbrägdagörelsens gåvor? Icke tala väl alla tungomål? Icke kunna väl alla uttyda?

1 Wakorintho 12:30 Swahili NT
Je, wote ni wenye kipaji cha kuponya? Wote ni wenye kipaji cha kusema lugha ngeni? Je, wote hufafanua lugha?

1 Mga Taga-Corinto 12:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
May mga kaloob na pagpapagaling baga ang lahat? nangagsasalita baga ang lahat ng mga wika? lahat baga ay nangagpapaliwanag?

Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 12:30 Tawallamat Tamajaq NT
Madeɣ ǝgrâwan fǝrregat n ǝzuzǝy ǝn tǝwǝrnawen, meɣ fǝrregat n awalan wǝr nǝtawazday, meɣ fǝrregat n ǝfǝssǝr-nasan? Wala ǝnamihaz!

1 โครินธ์ 12:30 Thai: from KJV
ทุกคนได้รับของประทานให้รักษาโรคหรือ ทุกคนพูดภาษาแปลกๆหรือ ทุกคนแปลได้หรือ

1 Korintliler 12:30 Turkish
Hepsinin hastaları iyileştirme armağanları var mı? Hepsi bilmediği dilleri konuşabilir mi? Hepsi bu dilleri çevirebilir mi?

1 Коринтяни 12:30 Ukrainian: NT
хиба всї мають дарованнє сцїлення? хиба вони всї глаголють мовами? хиба всї викладають?

1 Corinthians 12:30 Uma New Testament
ba mpaka'uri' tauna. Uma hawe'ea to mporata pakulea' mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli' ba to mpotoli basa toe bona rapaha doo.

1 Coâ-rinh-toâ 12:30 Vietnamese (1934)
Cả thảy đều được ơn chữa bịnh sao? Cả thảy đều nói tiếng lạ sao? Cả thảy đều thông giải tiếng lạ sao?

1 Corinthians 12:29
Top of Page
Top of Page