New International Version Don't we have the right to take a believing wife along with us, as do the other apostles and the Lord's brothers and Cephas? New Living Translation Don't we have the right to bring a Christian wife with us as the other apostles and the Lord's brothers do, and as Peter does? English Standard Version Do we not have the right to take along a believing wife, as do the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas? Berean Study Bible Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas? New American Standard Bible Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas? King James Bible Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas? Holman Christian Standard Bible Don't we have the right to be accompanied by a Christian wife like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas? International Standard Version We have the right to take a believing wife with us like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas, don't we? NET Bible Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord's brothers and Cephas? Aramaic Bible in Plain English And why is it illegal for us to travel with a sister-wife as other Apostles and as the brothers of our Lord and as Kaypha? GOD'S WORD® Translation Don't we have the right to take our wives along with us like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas do? Jubilee Bible 2000 Do we not have authority to bring with us a sister, a wife, as also the other apostles and as the brothers of the Lord and Cephas? King James 2000 Bible Have we not the right to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord, and Cephas? American King James Version Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord, and Cephas? American Standard Version Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas? Douay-Rheims Bible Have we not power to carry about a woman, a sister, as well as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas? Darby Bible Translation have we not a right to take round a sister [as] wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas? English Revised Version Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas? Webster's Bible Translation Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas? Weymouth New Testament Have we not a right to take with us on our journeys a Christian sister as our wife, as the rest of the Apostles do--and the Lord's brothers and Peter? World English Bible Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas? Young's Literal Translation have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas? 1 Korinthiërs 9:5 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 9:5 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 9:5 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:5 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 9:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 9:5 Bavarian 1 Коринтяни 9:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 9:5 Croatian Bible První Korintským 9:5 Czech BKR 1 Korinterne 9:5 Danish 1 Corinthiërs 9:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀδελφὴν γυναῖκα περιάγειν, ὡς καὶ οἱ λοιποὶ ἀπόστολοι καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῦ Κυρίου καὶ Κηφᾶς; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated me ouk echomen exousian adelphen gynaika periagein, hos kai hoi loipoi apostoloi kai hoi adelphoi tou Kyriou kai Kephas? Westcott and Hort 1881 - Transliterated me ouk echomen exousian adelphen gynaika periagein, hos kai hoi loipoi apostoloi kai hoi adelphoi tou kyriou kai Kephas? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE ouk echomen exousian adelphEn gunaika periagein Os kai oi loipoi apostoloi kai oi adelphoi tou kuriou kai kEphas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE ouk echomen exousian adelphEn gunaika periagein Os kai oi loipoi apostoloi kai oi adelphoi tou kuriou kai kEphas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE ouk echomen exousian adelphEn gunaika periagein Os kai oi loipoi apostoloi kai oi adelphoi tou kuriou kai kEphas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE ouk echomen exousian adelphEn gunaika periagein Os kai oi loipoi apostoloi kai oi adelphoi tou kuriou kai kEphas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:5 Westcott/Hort - Transliterated mE ouk echomen exousian adelphEn gunaika periagein Os kai oi loipoi apostoloi kai oi adelphoi tou kuriou kai kEphas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE ouk echomen exousian adelphEn gunaika periagein Os kai oi loipoi apostoloi kai oi adelphoi tou kuriou kai kEphas 1 Korintusi 9:5 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 9:5 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 9:5 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 9:5 French: Darby 1 Corinthiens 9:5 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 9:5 French: Martin (1744) 1 Korinther 9:5 German: Modernized 1 Korinther 9:5 German: Luther (1912) 1 Korinther 9:5 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 9:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 9:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 9:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 9:5 Kabyle: NT 고린도전서 9:5 Korean I Corinthios 9:5 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 9:5 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 9:5 Lithuanian 1 Corinthians 9:5 Maori 1 Korintierne 9:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Acaso no tenemos derecho a llevar con nosotros una esposa creyente, así como los demás apóstoles y los hermanos del Señor y Cefas? 1 Corintios 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 9:5 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 9:5 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 9:5 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 9:5 Portugese Bible 1 Corinteni 9:5 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 9:5 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 9:5 Russian koi8r 1 Corinthians 9:5 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 9:5 Swedish (1917) 1 Wakorintho 9:5 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 9:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 9:5 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 9:5 Thai: from KJV 1 Korintliler 9:5 Turkish 1 Коринтяни 9:5 Ukrainian: NT 1 Corinthians 9:5 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 9:5 Vietnamese (1934) |