New International Version he said to them: "Take your lord's servants with you and have Solomon my son mount my own mule and take him down to Gihon. New Living Translation the king said to them, "Take Solomon and my officials down to Gihon Spring. Solomon is to ride on my own mule. English Standard Version And the king said to them, “Take with you the servants of your lord and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Berean Study Bible “Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. New American Standard Bible The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon. King James Bible The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon: Holman Christian Standard Bible The king said to them, "Take my servants with you, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon. International Standard Version and David addressed them. "Take your lord's servants, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon. NET Bible and he told them, "Take your master's servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. GOD'S WORD® Translation and he said, "Take my officials with you. Put my son Solomon on my mule, and take him to Gihon. Jubilee Bible 2000 And the king said unto them, Take with you the slaves of your lord and cause Solomon my son to ride upon my own mule and bring him down to Gihon. King James 2000 Bible The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon: American King James Version The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon: American Standard Version And the king said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon: Douay-Rheims Bible He said to them: Take with you the servants of your lord, and set my son Solomon upon my mule: and bring him to Gihon. Darby Bible Translation And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon; English Revised Version And the king, said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mute, and bring him down to Gihon: Webster's Bible Translation The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon: World English Bible The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Young's Literal Translation And the king saith to them, 'Take with you the servants of your lord, and ye have caused Solomon my son to ride on mine own mule, and caused him to go down unto Gihon, 1 Konings 1:33 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 1:33 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:33 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 1:33 Bavarian 3 Царе 1:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 1:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 1:33 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 1:33 Croatian Bible První Královská 1:33 Czech BKR Første Kongebog 1:33 Danish 1 Koningen 1:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς αὐτοῖς Λάβετε τοὺς δούλους τοῦ κυρίου ὑμῶν μεθ᾽ ὑμῶν καὶ ἐπιβιβάσατε τὸν υἱόν μου Σαλωμὼν ἐπὶ τὴν ἡμίονον τὴν ἐμὴν καὶ καταγάγετε αὐτὸν εἰς τὴν Γειών, Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ לָהֶ֗ם קְח֤וּ עִמָּכֶם֙ אֶת־עַבְדֵ֣י אֲדֹנֵיכֶ֔ם וְהִרְכַּבְתֶּם֙ אֶת־שְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֔י עַל־הַפִּרְדָּ֖ה אֲשֶׁר־לִ֑י וְהֹורַדְתֶּ֥ם אֹתֹ֖ו אֶל־גִּחֹֽון׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 1:33 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 1:33 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:33 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 1:33 French: Darby 1 Rois 1:33 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 1:33 French: Martin (1744) 1 Koenige 1:33 German: Modernized 1 Koenige 1:33 German: Luther (1912) 1 Koenige 1:33 German: Textbibel (1899) 1 Re 1:33 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 1:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 1:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 1:33 Korean I Regum 1:33 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 1:33 Lithuanian 1 Kings 1:33 Maori 1 Kongebok 1:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 1:33 Spanish: La Biblia de las Américas y el rey les dijo: Tomad con vosotros a los siervos de vuestro señor, haced montar a mi hijo Salomón en mi propia mula y bajadle a Gihón. 1 Reyes 1:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 1:33 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 1:33 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 1:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 1:33 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 1:33 Portugese Bible 1 Imparati 1:33 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 1:33 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 1:33 Russian koi8r 1 Kungaboken 1:33 Swedish (1917) 1 Kings 1:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 1:33 Thai: from KJV 1 Krallar 1:33 Turkish 1 Caùc Vua 1:33 Vietnamese (1934) |