New International Version So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace. New Living Translation King Rehoboam later replaced them with bronze shields as substitutes, and he entrusted them to the care of the commanders of the guard who protected the entrance to the royal palace. English Standard Version and King Rehoboam made in their place shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king’s house. Berean Study Bible Then King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them to the care of the captains of the guard on duty at the entrance to the royal palace. New American Standard Bible So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the doorway of the king's house. King James Bible And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house. Holman Christian Standard Bible King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them into the care of the captains of the royal escorts who guarded the entrance to the king's palace. International Standard Version King Rehoboam made shields out of bronze to take their place, and then committed them to the care and custody of the commanders of those who guarded the entrance to the royal palace. NET Bible King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace. GOD'S WORD® Translation So King Rehoboam made bronze shields to replace them and put them by the entrance to the royal palace, where the captains of the guards were stationed. Jubilee Bible 2000 And King Rehoboam made in their stead brasen shields and committed them unto the hands of the chief of the guard, who kept the door of the king's house. King James 2000 Bible And king Rehoboam made in their place bronze shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, who kept the door of the king's house. American King James Version And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house. American Standard Version And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house. Douay-Rheims Bible And Roboam made shields of brass instead of them, and delivered them into the. hand of the captains of the shieldbearers, and of them that kept watch before the gate of the king's house. Darby Bible Translation And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house. English Revised Version And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, which kept the door of the king's house. Webster's Bible Translation And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the guard, who kept the door of the king's house. World English Bible King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house. Young's Literal Translation And king Rehoboam maketh in their stead shields of brass, and hath made them a charge on the hand of the heads of the runners, those keeping the opening of the house of the king, 1 Konings 14:27 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 14:27 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 14:27 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 14:27 Bavarian 3 Царе 14:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 14:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 14:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 14:27 Croatian Bible První Královská 14:27 Czech BKR Første Kongebog 14:27 Danish 1 Koningen 14:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐποίησεν Ῥοβοὰμ ὁ βασιλεὺς ὅπλα χαλκᾶ ἀντ᾽ αὐτῶν· καὶ ἐπέθεντο ἐπ᾽ αὐτὸν οἱ ἡγούμενοι τῶν παρατρεχόντων, οἱ φυλάσσοντες τὸν πυλῶνα οἴκου βασιλέως. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֤לֶךְ רְחַבְעָם֙ תַּחְתָּ֔ם מָגִנֵּ֖י נְחֹ֑שֶׁת וְהִפְקִ֗יד עַל־יַד֙ שָׂרֵ֣י הָרָצִ֔ים הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים פֶּ֖תַח בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 14:27 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 14:27 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:27 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 14:27 French: Darby 1 Rois 14:27 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 14:27 French: Martin (1744) 1 Koenige 14:27 German: Modernized 1 Koenige 14:27 German: Luther (1912) 1 Koenige 14:27 German: Textbibel (1899) 1 Re 14:27 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 14:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 14:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 14:27 Korean I Regum 14:27 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 14:27 Lithuanian 1 Kings 14:27 Maori 1 Kongebok 14:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 14:27 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rey Roboam hizo escudos de bronce en su lugar, y los entregó al cuidado de los jefes de la guardia que custodiaban la entrada de la casa del rey. 1 Reyes 14:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 14:27 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 14:27 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 14:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 14:27 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 14:27 Portugese Bible 1 Imparati 14:27 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 14:27 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 14:27 Russian koi8r 1 Kungaboken 14:27 Swedish (1917) 1 Kings 14:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 14:27 Thai: from KJV 1 Krallar 14:27 Turkish 1 Caùc Vua 14:27 Vietnamese (1934) |