New International Version Then the king commanded Benaiah, "Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my whole family of the guilt of the innocent blood that Joab shed. New Living Translation "Do as he said," the king replied. "Kill him there beside the altar and bury him. This will remove the guilt of Joab's senseless murders from me and from my father's family. English Standard Version The king replied to him, “Do as he has said, strike him down and bury him, and thus take away from me and from my father’s house the guilt for the blood that Joab shed without cause. Berean Study Bible And the king replied, “Do just as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and from the house of my father the innocent blood that Joab shed. New American Standard Bible The king said to him, "Do as he has spoken and fall upon him and bury him, that you may remove from me and from my father's house the blood which Joab shed without cause. King James Bible And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father. Holman Christian Standard Bible The king said to him, "Do just as he says. Strike him down and bury him in order to remove from me and from my father's house the blood that Joab shed without just cause. International Standard Version The king replied to him, "Do just what he asked. Kill him and bury him so that you may remove from me and from my father's household the guilt that Joab shed needlessly. NET Bible The king told him, "Do as he said! Strike him down and bury him. Take away from me and from my father's family the guilt of Joab's murderous, bloody deeds. GOD'S WORD® Translation The king answered, "Do as he said. Kill him, and bury him. You can remove the innocent blood-the blood which Joab shed-from me and my father's family. Jubilee Bible 2000 And the king said unto him, Do as he has said and fall upon him and bury him that thou may take away from me and from the house of my father the blood which Joab shed without a cause. King James 2000 Bible And the king said unto him, Do as he has said, and strike him down, and bury him; that you may take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father. American King James Version And the king said to him, Do as he has said, and fall on him, and bury him; that you may take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father. American Standard Version And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house. Douay-Rheims Bible And the king said to him: Do as he hath said: and kill him, and bury him, and thou shalt remove the innocent blood which hath been shed by Joab, from me, and from the house of my father. Darby Bible Translation And the king said to him, Do as he has said, and fall upon him, and bury him; and take away the innocent blood, which Joab shed, from me and from the house of my father. English Revised Version And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house. Webster's Bible Translation And the king said to him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood which Joab shed, from me, and from the house of my father. World English Bible The king said to him, "Do as he has said, and fall on him, and bury him; that you may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house. Young's Literal Translation And the king saith to him, 'Do as he hath spoken, and fall upon him, and thou hast buried him, and turned aside the causeless blood which Joab shed, from off me, and from off the house of my father; 1 Konings 2:31 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 2:31 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 2:31 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 2:31 Bavarian 3 Царе 2:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 2:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 2:31 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 2:31 Croatian Bible První Královská 2:31 Czech BKR Første Kongebog 2:31 Danish 1 Koningen 2:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς Πορεύου καὶ ποίησον αὐτῷ καθὼς εἴρηκεν, καὶ ἄνελε αὐτὸν καὶ θάψεις αὐτόν· καὶ ἐξαρεῖς σήμερον τὸ αἷμα ὃ δωρεὰν ἐξέχεεν ἀπ᾽ ἐμοῦ καὶ ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֧אמֶר לֹ֣ו הַמֶּ֗לֶךְ עֲשֵׂה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר וּפְגַע־בֹּ֖ו וּקְבַרְתֹּ֑ו וַהֲסִירֹ֣תָ ׀ דְּמֵ֣י חִנָּ֗ם אֲשֶׁר֙ שָׁפַ֣ךְ יֹואָ֔ב מֵעָלַ֕י וּמֵעַ֖ל בֵּ֥ית אָבִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 2:31 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 2:31 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:31 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 2:31 French: Darby 1 Rois 2:31 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 2:31 French: Martin (1744) 1 Koenige 2:31 German: Modernized 1 Koenige 2:31 German: Luther (1912) 1 Koenige 2:31 German: Textbibel (1899) 1 Re 2:31 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 2:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 2:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 2:31 Korean I Regum 2:31 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 2:31 Lithuanian 1 Kings 2:31 Maori 1 Kongebok 2:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 2:31 Spanish: La Biblia de las Américas Y el rey le dijo: Haz como él ha dicho; arremete contra él, mátalo y entiérralo, para que quites de mí y de la casa de mi padre la sangre que Joab derramó sin causa. 1 Reyes 2:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 2:31 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 2:31 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 2:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 2:31 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 2:31 Portugese Bible 1 Imparati 2:31 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 2:31 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 2:31 Russian koi8r 1 Kungaboken 2:31 Swedish (1917) 1 Kings 2:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 2:31 Thai: from KJV 1 Krallar 2:31 Turkish 1 Caùc Vua 2:31 Vietnamese (1934) |