New International Version "So give orders that cedars of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians." New Living Translation "Therefore, please command that cedars from Lebanon be cut for me. Let my men work alongside yours, and I will pay your men whatever wages you ask. As you know, there is no one among us who can cut timber like you Sidonians!" English Standard Version Now therefore command that cedars of Lebanon be cut for me. And my servants will join your servants, and I will pay you for your servants such wages as you set, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” Berean Study Bible Now therefore, order that cedars of Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, for you know that there are none among us as skilled in logging as the Sidonians.” New American Standard Bible "Now therefore, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians." King James Bible Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians. Holman Christian Standard Bible Therefore, command that cedars from Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants' wages according to whatever you say, for you know that not a man among us knows how to cut timber like the Sidonians." International Standard Version Now therefore please order that cedars of Lebanon be cut for me. My servants will work with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, because you know there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians do." NET Bible So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians." GOD'S WORD® Translation So order men to cut down cedars from Lebanon for me. My workers will work with your workers. I will pay you whatever wages you ask for your workers. You know we don't have any skilled lumberjacks like those from Sidon." Jubilee Bible 2000 Command, therefore, now that they hew me cedar trees out of Lebanon, and my slaves shall be with thy slaves, and I will give thee for thy slaves the hire that thou shalt appoint, for thou knowest that there is no one among us with the skill to hew timber like the Sidonians. King James 2000 Bible Now therefore command you that they cut me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with your servants: and unto you will I give wages for your servants according to all that you shall appoint: for you know that there is not among us any that has skill to cut timber like unto the Sidonians. American King James Version Now therefore command you that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with your servants: and to you will I give hire for your servants according to all that you shall appoint: for you know that there is not among us any that can skill to hew timber like to the Sidonians. American Standard Version Now therefore command thou that they cut me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that knoweth how to cut timber like unto the Sidonians. Douay-Rheims Bible Give orders therefore that thy servants cut me down cedar trees out of Libanus, and let my servants be with thy servants: and I will give thee the hire of thy servants whatsoever thou wilt ask, for thou knowest how there is not among my people a man that has skill to hew wood like to the Sidonians. Darby Bible Translation And now command that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that are experienced in cutting timber like to the Zidonians. English Revised Version Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Zidonians. Webster's Bible Translation Now therefore command thou, that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and to thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that is skilled in hewing timber like the Sidonians. World English Bible Now therefore command that they cut me cedar trees out of Lebanon. My servants shall be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you shall say. For you know that there is not among us any who knows how to cut timber like the Sidonians." Young's Literal Translation 'And now, command, and they cut down for me cedars out of Lebanon, and my servants are with thy servants, and the hire of thy servants I give to thee according to all that thou sayest, for thou hast known that there is not among us a man acquainted with cutting wood, like the Sidonians.' 1 Konings 5:6 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 5:6 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 5:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 5:6 Bavarian 3 Царе 5:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 5:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 5:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 5:6 Croatian Bible První Královská 5:6 Czech BKR Første Kongebog 5:6 Danish 1 Koningen 5:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ νῦν ἔντειλαι καὶ κοψάτωσάν μοι ξύλα ἐκ τοῦ Λιβάνου· καὶ ἰδοὺ οἱ δοῦλοί μου μετὰ τῶν δούλων σου, δουλείας σου δώσω σοι κατὰ πάντα ὅσα ἐὰν εἴπῃς, ὅτι σὺ οἶδας ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἰδίως ξύλα κόπτειν καθὼς οἱ Σιδώνιοι. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּ֡ה צַוֵּה֩ וְיִכְרְתוּ־לִ֨י אֲרָזִ֜ים מִן־הַלְּבָנֹ֗ון וַֽעֲבָדַי֙ יִהְי֣וּ עִם־עֲבָדֶ֔יךָ וּשְׂכַ֤ר עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֶתֵּ֣ן לְךָ֔ כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר תֹּאמֵ֑ר כִּ֣י ׀ אַתָּ֣ה יָדַ֗עְתָּ כִּ֣י אֵ֥ין בָּ֛נוּ אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ לִכְרָת־עֵצִ֖ים כַּצִּדֹנִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 5:6 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 5:6 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 5:6 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 5:6 French: Darby 1 Rois 5:6 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 5:6 French: Martin (1744) 1 Koenige 5:6 German: Modernized 1 Koenige 5:6 German: Luther (1912) 1 Koenige 5:6 German: Textbibel (1899) 1 Re 5:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 5:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 5:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 5:6 Korean I Regum 5:6 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 5:6 Lithuanian 1 Kings 5:6 Maori 1 Kongebok 5:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 5:6 Spanish: La Biblia de las Américas Ahora pues, ordena que me corten cedros del Líbano, y mis siervos estarán con tus siervos; y te daré salarios para tus siervos conforme a todo lo que tú digas, pues sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa labrar madera como los sidonios. 1 Reyes 5:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 5:6 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 5:6 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 5:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 5:6 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 5:6 Portugese Bible 1 Imparati 5:6 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 5:6 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 5:6 Russian koi8r 1 Kungaboken 5:6 Swedish (1917) 1 Kings 5:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 5:6 Thai: from KJV 1 Krallar 5:6 Turkish 1 Caùc Vua 5:6 Vietnamese (1934) |