New International Version I chose your ancestor out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your ancestor's family all the food offerings presented by the Israelites. New Living Translation I chose your ancestor Aaron from among all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifices on my altar, to burn incense, and to wear the priestly vest as he served me. And I assigned the sacrificial offerings to you priests. English Standard Version Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? I gave to the house of your father all my offerings by fire from the people of Israel. Berean Study Bible And out of all the tribes of Israel I selected your father to be My priest, to offer sacrifices on My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence. I also gave to the house of your father all the offerings of the Israelites made by fire. New American Standard Bible Did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, to carry an ephod before Me; and did I not give to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel? King James Bible And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel? Holman Christian Standard Bible Out of all the tribes of Israel, I selected your house to be priests, to offer sacrifices on My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence. I also gave your house all the Israelite fire offerings. International Standard Version that I had chosen him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer up burnt offerings on my altar, burn incense, and carry the ephod in my presence? And did I not give to your ancestors' family all the Israeli fire-offerings? NET Bible I chose your ancestor from all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to burn incense, and to bear the ephod before me. I gave to your ancestor's house all the fire offerings made by the Israelites. GOD'S WORD® Translation I chose [one of your ancestors] out of all the tribes of Israel to serve as my priest, to sacrifice burnt offerings on my altar, to burn incense, and to wear the ephod in my presence. And I gave your ancestors the right to keep portions of the sacrifices that the people of Israel burned on the altar. Jubilee Bible 2000 And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me, and I gave unto the house of thy father all the offerings on fire of the sons of Israel. King James 2000 Bible And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of your father all the offerings made by fire of the children of Israel? American King James Version And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer on my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give to the house of your father all the offerings made by fire of the children of Israel? American Standard Version and did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up unto mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire? Douay-Rheims Bible And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my sitar, and burn incense to me, and to wear the ephod before me: and I gave to thy father's house of all the sacrifices of the children of Israel. Darby Bible Translation and choose him out of all the tribes of Israel, to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear the ephod before me? and I gave unto the house of thy father all the offerings by fire of the children of Israel. English Revised Version and did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up unto mine altar to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire? Webster's Bible Translation And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give to the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel? World English Bible Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? Did I give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire? Young's Literal Translation even to choose him out of all the tribes of Israel to Me for a priest, to go up on Mine altar, to make a perfume, to bear an ephod before Me, and I give to the house of thy father all the fire-offerings of the sons of Israel? 1 Samuel 2:28 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 2:28 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 2:28 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 2:28 Bavarian 1 Царе 2:28 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 2:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 2:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 2:28 Croatian Bible První Samuelova 2:28 Czech BKR 1 Samuel 2:28 Danish 1 Samuël 2:28 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξελεξάμην τὸν οἶκον τοῦ πατρός σου ἐκ πάντων τῶν σκήπτρων Ἰσραὴλ ἐμοὶ ἱερατεύειν, καὶ ἀναβαίνειν ἐπὶ θυσιαστήριόν μου καὶ θυμιᾷν θυμίαμα καὶ αἴρειν ἐφούδ· καὶ ἔδωκα τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός σου τὰ πάντα τοῦ πυρὸς υἱῶν Ἰσραὴλ εἰς βρῶσιν. Westminster Leningrad Codex וּבָחֹ֣ר אֹ֠תֹו מִכָּל־שִׁבְטֵ֨י יִשְׂרָאֵ֥ל לִי֙ לְכֹהֵ֔ן לַעֲלֹ֣ות עַֽל־מִזְבְּחִ֗י לְהַקְטִ֥יר קְטֹ֛רֶת לָשֵׂ֥את אֵפֹ֖וד לְפָנָ֑י וָֽאֶתְּנָה֙ לְבֵ֣ית אָבִ֔יךָ אֶת־כָּל־אִשֵּׁ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 2:28 Hungarian: Karoli Samuel 1 2:28 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 2:28 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 2:28 French: Darby 1 Samuel 2:28 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 2:28 French: Martin (1744) 1 Samuel 2:28 German: Modernized 1 Samuel 2:28 German: Luther (1912) 1 Samuel 2:28 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 2:28 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 2:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 2:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 2:28 Korean I Samuelis 2:28 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 2:28 Lithuanian 1 Samuel 2:28 Maori 1 Samuels 2:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 2:28 Spanish: La Biblia de las Américas ``¿ No los escogí de entre todas las tribus de Israel para ser mis sacerdotes, para subir a mi altar, para quemar incienso, para llevar un efod delante de mí? ¿ No di a la casa de tu padre todas las ofrendas encendidas de los hijos de Israel? 1 Samuel 2:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 2:28 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 2:28 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 2:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 2:28 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 2:28 Portugese Bible 1 Samuel 2:28 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 2:28 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 2:28 Russian koi8r 1 Samuelsboken 2:28 Swedish (1917) 1 Samuel 2:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 2:28 Thai: from KJV 1 Samuel 2:28 Turkish 1 Sa-mu-eân 2:28 Vietnamese (1934) |