New International Version Then Saul said, "I have sinned. Come back, David my son. Because you considered my life precious today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have been terribly wrong." New Living Translation Then Saul confessed, "I have sinned. Come back home, my son, and I will no longer try to harm you, for you valued my life today. I have been a fool and very, very wrong." English Standard Version Then Saul said, “I have sinned. Return, my son David, for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes this day. Behold, I have acted foolishly, and have made a great mistake.” Berean Study Bible Then Saul replied, “I have sinned. Come back, David my son. I will never harm you again, because today you considered my life precious. I have played the fool and have committed a grave error!” New American Standard Bible Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error." King James Bible Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. Holman Christian Standard Bible Saul responded, "I have sinned. Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I've committed a grave error." International Standard Version Then Saul said, "I've wronged you. Return, my son David, for I won't harm you again because my life was precious to you today. Look, I've acted foolishly and have made a very great mistake." NET Bible Saul replied, "I have sinned. Come back, my son David. I won't harm you, for you treated my life with value this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!" GOD'S WORD® Translation "My servant David," Saul said, "I have sinned. Come back. I will not harm you again, because you valued my life today. I've acted like a fool and made a terrible mistake." Jubilee Bible 2000 Then Saul said, I have sinned; return, my son David; for I will do no more harm unto thee because my life was precious in thine eyes today. Behold, I have played the fool and have erred exceedingly. King James 2000 Bible Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do you harm, because my soul was precious in your eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. American King James Version Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do you harm, because my soul was precious in your eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. American Standard Version Then said Saul, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. Douay-Rheims Bible And Saul said: I have sinned, return, my son David, for I will no more do thee harm, because my life hath been precious in thy eyes this day: for it appeareth that I have done foolishly, and have been ignorant in very many things. Darby Bible Translation And Saul said, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have acted foolishly, and have erred exceedingly. English Revised Version Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. Webster's Bible Translation Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thy eyes this day: behold I have played the fool, and have erred exceedingly. World English Bible Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David; for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes this day. Behold, I have played the fool, and have erred exceedingly." Young's Literal Translation And Saul saith, 'I have sinned; turn back, my son David, for I do evil to thee no more, because that my soul hath been precious in thine eyes this day; lo, I have acted foolishly, and do err very greatly.' 1 Samuel 26:21 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 26:21 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 26:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 26:21 Bavarian 1 Царе 26:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 26:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 26:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 26:21 Croatian Bible První Samuelova 26:21 Czech BKR 1 Samuel 26:21 Danish 1 Samuël 26:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Σαούλ Ἡμάρτηκα· ἐπίστρεφε, τέκνον Δαυείδ· ὅτι οὐ κακοποιήσω σε, ἀνθ᾽ ὧν ἔντιμος ψυχή μου ἐν ὀφθαλμοῖς σου· καὶ ἐν τῇ σήμερον μεματαίωμαι καὶ ἠγνόηκα πολλὰ σφόδρα. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ שָׁא֨וּל חָטָ֜אתִי שׁ֣וּב בְּנִֽי־דָוִ֗ד כִּ֠י לֹֽא־אָרַ֤ע לְךָ֙ עֹ֔וד תַּ֠חַת אֲשֶׁ֨ר יָקְרָ֥ה נַפְשִׁ֛י בְּעֵינֶ֖יךָ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה הִנֵּ֥ה הִסְכַּ֛לְתִּי וָאֶשְׁגֶּ֖ה הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 26:21 Hungarian: Karoli Samuel 1 26:21 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 26:21 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 26:21 French: Darby 1 Samuel 26:21 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 26:21 French: Martin (1744) 1 Samuel 26:21 German: Modernized 1 Samuel 26:21 German: Luther (1912) 1 Samuel 26:21 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 26:21 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 26:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 26:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 26:21 Korean I Samuelis 26:21 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 26:21 Lithuanian 1 Samuel 26:21 Maori 1 Samuels 26:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 26:21 Spanish: La Biblia de las Américas Y Saúl dijo: He pecado. Vuelve, David, hijo mío, porque no volveré a hacerte daño pues mi vida fue muy estimada en tus ojos hoy. He aquí, he actuado neciamente y he cometido un grave error. 1 Samuel 26:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 26:21 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 26:21 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 26:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 26:21 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 26:21 Portugese Bible 1 Samuel 26:21 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 26:21 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 26:21 Russian koi8r 1 Samuelsboken 26:21 Swedish (1917) 1 Samuel 26:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 26:21 Thai: from KJV 1 Samuel 26:21 Turkish 1 Sa-mu-eân 26:21 Vietnamese (1934) |