New International Version When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry. New Living Translation Eli was waiting beside the road to hear the news of the battle, for his heart trembled for the safety of the Ark of God. When the messenger arrived and told what had happened, an outcry resounded throughout the town. English Standard Version When he arrived, Eli was sitting on his seat by the road watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told the news, all the city cried out. Berean Study Bible When he arrived, there was Eli, sitting on his chair beside the road and watching, because his heart trembled for the ark of God. When the man entered the city to give a report, the whole city cried out. New American Standard Bible When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road eagerly watching, because his heart was trembling for the ark of God. So the man came to tell it in the city, and all the city cried out. King James Bible And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out. Holman Christian Standard Bible When he arrived, there was Eli sitting on his chair beside the road watching, because he was anxious about the ark of God. When the man entered the city to give a report, the entire city cried out. International Standard Version When he arrived, Eli was sitting there on a seat beside the road, watching because his heart trembled for the Ark of God. The man went into the town to give the report, and the whole town cried out. NET Bible When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out. GOD'S WORD® Translation When he arrived, Eli was sitting on a chair beside the road, watching. He was worried about the ark of God. The man went into the city to tell the news. The whole city cried out. Jubilee Bible 2000 And when he came, behold Eli sat upon a seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and gave the news, all the city cried out. King James 2000 Bible And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out. American King James Version And when he came, see, Eli sat on a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out. American Standard Version And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching; for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out. Douay-Rheims Bible And when he was come, Heli sat upon a stool over against the way watching. For his heart was fearful for the ark of God. And when the man was come into the city, he told it: and all the city cried out. Darby Bible Translation And when he came, behold, Eli was sitting upon the seat by the way-side watching; for his heart trembled for the ark of God. And the man came to tell it in the city, and all the city cried out. English Revised Version And when he came, lo, Eli sat upon his seat by the way side watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out. Webster's Bible Translation And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the way-side watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out. World English Bible When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching; for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out. Young's Literal Translation and he cometh in, and lo, Eli is sitting on the throne by the side of the way, watching, for his heart hath been trembling for the ark of God, and the man hath come in to declare it in the city, and all the city crieth out. 1 Samuel 4:13 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 4:13 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 4:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 4:13 Bavarian 1 Царе 4:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 4:13 Croatian Bible První Samuelova 4:13 Czech BKR 1 Samuel 4:13 Danish 1 Samuël 4:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦλθεν, καὶ ἰδοὺ Ἠλεὶ ἐπὶ τοῦ δίφρου παρὰ τὴν πύλην σκοπεύων τὴν ὁδόν, ὅτι ἦν καρδία αὐτοῦ ἐξεστηκυῖα περὶ τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ· καὶ ὁ ἄνθρωπος εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν ἀπαγγεῖλαι, καὶ ἀνεβόησεν ἡ πόλις. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֗וא וְהִנֵּ֣ה עֵ֠לִי יֹשֵׁ֨ב עַֽל־הַכִּסֵּ֜א [יַךְ כ] (יַ֥ד ק) דֶּ֙רֶךְ֙ מְצַפֶּ֔ה כִּֽי־הָיָ֤ה לִבֹּו֙ חָרֵ֔ד עַ֖ל אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֑ים וְהָאִ֗ישׁ בָּ֚א לְהַגִּ֣יד בָּעִ֔יר וַתִּזְעַ֖ק כָּל־הָעִֽיר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 4:13 Hungarian: Karoli Samuel 1 4:13 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:13 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 4:13 French: Darby 1 Samuel 4:13 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 4:13 French: Martin (1744) 1 Samuel 4:13 German: Modernized 1 Samuel 4:13 German: Luther (1912) 1 Samuel 4:13 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 4:13 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 4:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 4:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 4:13 Korean I Samuelis 4:13 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 4:13 Lithuanian 1 Samuel 4:13 Maori 1 Samuels 4:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando llegó, he aquí que Elí estaba sentado en su asiento junto al camino esperando ansiosamente, porque su corazón temblaba por causa del arca de Dios. Así pues, el hombre fue a anunciar lo en la ciudad, y toda la ciudad prorrumpió en gritos. 1 Samuel 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 4:13 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 4:13 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 4:13 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 4:13 Portugese Bible 1 Samuel 4:13 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 4:13 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 4:13 Russian koi8r 1 Samuelsboken 4:13 Swedish (1917) 1 Samuel 4:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 4:13 Thai: from KJV 1 Samuel 4:13 Turkish 1 Sa-mu-eân 4:13 Vietnamese (1934) |