New International Version And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers--the fortified towns with their country villages. The large rock on which the Levites set the ark of the LORD is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. New Living Translation The five gold rats represented the five Philistine towns and their surrounding villages, which were controlled by the five rulers. The large rock at Beth-shemesh, where they set the Ark of the LORD, still stands in the field of Joshua as a witness to what happened there. English Standard Version and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and unwalled villages. The great stone beside which they set down the ark of the LORD is a witness to this day in the field of Joshua of Beth-shemesh. Berean Study Bible The number of gold rats also corresponded to the number of Philistine cities belonging to the five rulers—the fortified cities and their outlying villages. And the large rock on which they placed the ark of the LORD stands to this day in the field of Joshua of Beth-shemesh. New American Standard Bible and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages. The large stone on which they set the ark of the LORD is a witness to this day in the field of Joshua the Beth-shemite. King James Bible And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fenced cities, and of country villages, even unto the great stone of Abel, whereon they set down the ark of the LORD: which stone remaineth unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite. Holman Christian Standard Bible The number of gold mice also corresponded to the number of Philistine cities of the five rulers, the fortified cities and the outlying villages. The large rock on which the ark of the LORD was placed is in the field of Joshua of Beth-shemesh to this day. International Standard Version The gold mice represented the number of all the Philistine towns belonging to the five lords, both fortified towns and unwalled villages. The large stone, beside which they put the Ark of the LORD, is a witness to this day in the field of Joshua of Beth-shemesh. NET Bible The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel, where they positioned the ark of the LORD until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh. GOD'S WORD® Translation And the number of gold mice was the same as the number of Philistine cities belonging to the five rulers, including walled cities and farm villages. The large rock on which they put the ark of the LORD is a witness. It is still there today in the field of Joshua of Beth Shemesh. Jubilee Bible 2000 and the golden rats, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five cardinals; a ransom for those of the fenced cities and for the country dwellers even unto the great stone of Abel, upon which they placed the ark of the LORD in the field of Joshua, the Bethshemite, and this is remembered unto this day. King James 2000 Bible And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities, and of country villages, even unto the great stone of Abel, on which they set down the ark of the LORD: which stone remains unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite. American King James Version And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fenced cities, and of country villages, even to the great stone of Abel, where on they set down the ark of the LORD: which stone remains to this day in the field of Joshua, the Bethshemite. American Standard Version and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even unto the great stone, whereon they set down the ark of Jehovah, which stone remaineth unto this day in the field of Joshua the Beth-shemite. Douay-Rheims Bible And the golden mice according to the number of the cities of the Philistines, of the five provinces, from the fenced city to the village that was without wall, and to the great Abel (the stone) whereon they set down the ark of the Lord, which was till that day in the field of Josue the Bethsamite. Darby Bible Translation and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite. English Revised Version and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fenced cities and of country villages: even unto the great stone, whereon they set down the ark of the LORD, which stone remaineth unto this day in the field of Joshua the Beth-shemite. Webster's Bible Translation And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities, and of country villages, even to the great stone of Abel, on which they set down the ark of the LORD: which stone remaineth to this day in the field of Joshua the Beth-shemite. World English Bible and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone, whereon they set down the ark of Yahweh, [which stone remains] to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. Young's Literal Translation and the golden mice -- the number of all the cities of the Philistines -- for the five princes, from the fenced city even unto the hamlet of the villages, even unto the great meadow on which they placed the ark of Jehovah -- are unto this day in the field of Joshua the Beth-Shemeshite. 1 Samuel 6:18 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 6:18 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 6:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 6:18 Bavarian 1 Царе 6:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 6:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 6:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 6:18 Croatian Bible První Samuelova 6:18 Czech BKR 1 Samuel 6:18 Danish 1 Samuël 6:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ μῦς οἱ χρυσοῖ κατ᾽ ἀριθμὸν πασῶν πόλεων τῶν ἀλλοφύλων τῶν πέντε σατραπῶν ἐκ πόλεως ἐστερεωμένης καὶ ἕως κώμης τοῦ Φερεζαίου καὶ ἕως λίθου τοῦ μεγάλου, οὗ ἐπέθηκαν ἐπ᾽ αὐτοῦ τὴν κιβωτὸν διαθήκης Κυρίου, τοῦ ἐν ἀγρῷ Ὡσῆε τοῦ Βαιθσαμυσείτου. Westminster Leningrad Codex וְעַכְבְּרֵ֣י הַזָּהָ֗ב מִסְפַּ֞ר כָּל־עָרֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ לַחֲמֵ֣שֶׁת הַסְּרָנִ֔ים מֵעִ֣יר מִבְצָ֔ר וְעַ֖ד כֹּ֣פֶר הַפְּרָזִ֑י וְעַ֣ד ׀ אָבֵ֣ל הַגְּדֹולָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִנִּ֤יחוּ עָלֶ֙יהָ֙ אֵ֚ת אֲרֹ֣ון יְהוָ֔ה עַ֚ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה בִּשְׂדֵ֥ה יְהֹושֻׁ֖עַ בֵּֽית־הַשִּׁמְשִֽׁי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 6:18 Hungarian: Karoli Samuel 1 6:18 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 6:18 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 6:18 French: Darby 1 Samuel 6:18 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 6:18 French: Martin (1744) 1 Samuel 6:18 German: Modernized 1 Samuel 6:18 German: Luther (1912) 1 Samuel 6:18 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 6:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 6:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 6:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 6:18 Korean I Samuelis 6:18 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 6:18 Lithuanian 1 Samuel 6:18 Maori 1 Samuels 6:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 6:18 Spanish: La Biblia de las Américas y ratones de oro conforme al número de todas las ciudades de los filisteos que pertenecían a los cinco príncipes, tanto de ciudades fortificadas como de aldeas sin murallas. La gran piedra sobre la cual colocaron el arca del SEÑOR es testigo hasta el día de hoy en el campo de Josué el bet-semita. 1 Samuel 6:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 6:18 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 6:18 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 6:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 6:18 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 6:18 Portugese Bible 1 Samuel 6:18 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 6:18 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 6:18 Russian koi8r 1 Samuelsboken 6:18 Swedish (1917) 1 Samuel 6:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 6:18 Thai: from KJV 1 Samuel 6:18 Turkish 1 Sa-mu-eân 6:18 Vietnamese (1934) |